意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20426件
今日の東京は博多と同じくらい暑い。
오늘 도쿄는 하카타와 비슷하게 덥다. - 韓国語翻訳例文
ヒトコブラクダは背中に一つのこぶを持つ。
단봉 낙타는 등에 하나의 혹을 갖는다. - 韓国語翻訳例文
そのロックミュージシャンは長い間麻薬に冒されていた。
그 록 뮤지션은 오랫동안 마약을 앓고 있었다. - 韓国語翻訳例文
そこではお祭りの日に毎年相撲大会が行われます。
그곳에서는 축젯날에 매년 스모 대회가 열립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。
우리 학교도 옛날에는 왕따 문제에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
原料検査の内容と結果を教えてください。
원료검사의 내용과 결과를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんにその計画について話をしました。
저는 스즈키 씨에게 그 계획에 대해서 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休み期間の予定はありませんでした。
여름 방학 기간의 예정은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその内容について彼らと合意する。
우리는 그 내용에 대해서 그들과 합의한다. - 韓国語翻訳例文
今日は夏休み中に読むための本を買いに行った。
오늘은 여름 방학 중에 읽기 위한 책을 사러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは多くの時間を室内で過ごす。
우리는 많은 시간을 실내에서 보낸다. - 韓国語翻訳例文
田中様のアドバイスをいつも頼りにしております。
타나카씨의 조언에 언제나 의지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次の月末までに必ずお支払い下さい。
다음 달 말까지 꼭 지불하십시오. - 韓国語翻訳例文
夏のパーティーには参加できるといいです。
여름 파티에는 참석 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は政府に対する彼の激しい非難に同意する。
나는 정부에 대한 그의 거센 비난에 동의한다. - 韓国語翻訳例文
その宇宙飛行士は船外活動を行った。
그 우주 비행사는 선외 활동을 벌였다. - 韓国語翻訳例文
男はその家めがけて火炎瓶を投げた。
남자는 그 집을 향해서 화염병을 던졌다. - 韓国語翻訳例文
爆撃機は何トンもの焼夷弾を投下した。
폭격기는 몇톤의 소이탄을 투하했다. - 韓国語翻訳例文
日本では同じ機器の取扱いがありません。
일본에서는 같은 기기의 취급이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
1対1のコースで1日1時間ずつ英語を習いたいです。
저는 1대 1코스로 하루에 1시간씩 영어를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この試合を見て感動し涙が出ました。
저는 이 시합을 보고 감동해서 눈물이 나왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その存在は知っていたが、使ったことが無いです。
그 존재는 알고 있었지만, 써본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。
주민표는 3개월 이내에 발행된 것을 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
このセミナーは山田先生も参加します。
이 세미나는 야마다 선생님도 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
草の中にゴキブリに似た虫を見つけた。
나는 잔디 속에서 바퀴벌레와 비슷한 벌레를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
ワライカワセミの鳴き声は笑っているように聞こえる、
웃음물총새의 울음 소리는 웃는 것 처럼 들린다. - 韓国語翻訳例文
彼は叩頭の礼を行うことを拒否した。
그는 머리를 조아려 인사하는 것을 거부했다. - 韓国語翻訳例文
この示導動機は何度も繰り返される。
이 시도동기는 몇 번이나 반복된다. - 韓国語翻訳例文
私は夏休みの間に部活に取り組みました。
저는 여름방학 동안 동아리에 몰두했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自宅のラナイでパーティを開いた。
그들은 자택의 베란다에서 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文
彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。
그가 같은 고등학교 선배라는 것을 듣고 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。
저도 그와 같이 내일 오전 10시에 체크아웃합니다. - 韓国語翻訳例文
スミスさんは長い間この会社で働いている。
스미스 씨는 오랫동안 회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
이 마을은 시골 생활을 하고 싶은 사람에게는 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
最下位チームのメンバー達は泣き崩れた。
최하위 팀의 멤버들은 오열했다. - 韓国語翻訳例文
私が海外に住んで一番うれしいのは、生活の便利さもさることながら、パーティやコンサートに夫婦で出かけるのが当たり前のことになっていることです。
제가 해외에 살아서 가장 기쁜 것은, 생활의 편리함도 당연하거니와, 파티나 콘서트에 부부가 나가는 것이 당연한 일이 되어 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
サッカーを見るためにその競技場へ行った。
나는 축구를 보기 위해 그 경기장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
いずれかの当事者が他方当事者に対して、重要事実について通知しなかった場合、それは事実不告知となり、本契約の解除事由になることがある。
어떤 당사자가 타방 당사자에 대해서, 중요 사실에 대해 통지하지 않은 경우, 그것은 사실 불통지가 되어, 본계약의 해지 사유가 되는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつかあなたにお会いできる日を楽しみにしています。
우리는 언젠가 당신과 만날 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またあなたと何処かでお会いできることを楽しみにしています。
또 당신과 어딘가에서 만날 수 있기를 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって今までで一番楽しかった思い出となりました。
그것은 제게 있어서 지금까지 가장 즐거웠던 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はピアノを鍵盤楽器としてだけではなく打楽器として扱う。
그는 피아노를 건반 악기뿐만 아니라 타악기로도 쓴다. - 韓国語翻訳例文
直前にご予約頂いても座席を確保できない可能性がございます。
직전에 예약하셔도 좌석을 확보하지 못할 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に夕食を作ったり、テレビを見たことがとても楽しかった。
나는 당신과 함께 저녁을 만들거나, 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に料理をしたりテレビを見たことが楽しかった。
나는 당신과 함께 요리를 하거나 텔레비전을 본 것이 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
私が品物を入手するまでにおよそ何日必要か教えて下さい。
제가 물품을 입수할 때까지 대략 며칠 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは何時かあなたにそれを見せる事を楽しみにしています。
우리는 언젠가 당신에게 그것을 보여주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分はちゃんとしたカメラを持っていないと言っていた。
그녀는 자신이 제대로 된 카메라를 가지고 있지 않다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
それはつまらないと思っていたが、実際にしてみると楽しかった。
나는 그것은 재미없다고 생각했는데, 실제로 하다 보니 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女をわがままと言うが、私はただ正直なだけだと思う。
그들은 그녀를 제멋대로라고 말하지만 나는 그저 정직한 것뿐이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |