意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20426件
お葬式はすでに行われたのですか?
장례는 이미 끝난 겁니까? - 韓国語翻訳例文
カタカナ表記の通りに発音する。
가타카나 표기대로 발음한다. - 韓国語翻訳例文
それをした事が無いのですか?
그것을 한 적이 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
水曜日の夜に何をしますか。
당신은 수요일 밤에 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
明日は何をするのですか。
당신은 내일은 무엇을 할 건가요? - 韓国語翻訳例文
頭が痛いのは治りましたか?
머리가 아픈 것은 나았습니까? - 韓国語翻訳例文
私の生活、何が変わった?
내 생활, 뭐가 바뀌었어? - 韓国語翻訳例文
非常口の確認を必ずして下さい。
비상구 확인을 반드시 해주세요. - 韓国語翻訳例文
その花火はとても素晴らしかったです。
그 불꽃놀이는 매우 멋있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日のお勧め料理は何ですか。
오늘의 추천 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私達に旅の話を聞かせてください。
우리에게 여행 이야기를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのやりかたは汚いと思う。
그 방식은 더럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その映画を懐かしいと思いました。
그 영화가 그립다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画を懐かしく思いました。
그 영화를 그리워했습니다. - 韓国語翻訳例文
その考え方は汚いと思う。
그 생각은 더럽다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は仲のいい友達が4人います。
그는 친한 친구가 4명 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いま、歴史教育は何をめざすのか。
지금, 역사교육은 무엇을 목표로 하는가? - 韓国語翻訳例文
この店舗はいつ棚卸をしましたか。
이 점포는 언제 재고 정리를 했습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんの趣味は何ですか?
야마다 씨 취미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
胃が痛いのは直りましたか?
위가 아픈 것은 나았어요? - 韓国語翻訳例文
夏休みはどのくらいですか。
여름방학은 얼마 정도입니까? - 韓国語翻訳例文
御社の社員数は何人ですか?
이 회사의 사원 수는 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文
それらの魚は家に帰って食べた。
그 생선들은 집에 가서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
私に何か冷たい飲み物をください。
제게 무엇인가 차가운 음료를 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は郵便ポストの中を確認した?
오늘은 우체통 안을 확인했어? - 韓国語翻訳例文
それは何で出来ているのですか?
그것은 무엇으로 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その人たちを何と呼びますか?
그 사람들을 뭐라고 부릅니까? - 韓国語翻訳例文
この夏休みは、とても暑かったです。
이번 여름 방학은, 너무 더웠습니다. - 韓国語翻訳例文
何を見つめているのですか?
당신은 무엇을 보고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
シンバスタチンの副作用は何ですか?
심바스타틴의 부작용은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
貴方にその価格を伝えます。
당신에게 그 가격을 전합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも週末は何しているのですか。
항상 주말에는 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文
それが何度目だったのかを忘れました。
그것이 몇 번째였는지를 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私に何をしてもらいたいのですか?
제가 무엇을 해 주길 바라는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
子供のころから習っている英語を、アメリカで生かせたらいいなぁと思います。
어렸을 때부터 배운 영어를, 미국에서 활용하면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが今まで行った国の中で一番よかった国はどこですか?
당신이 지금까지 간 나라 중에서 가장 좋았던 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らのうち誰も何とかして正しくすることが出来なかった。
그들 중 누구도 어떻게 해도 올바르게 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私達の会議で、あなたの講義の時間は一時間半を予定しています。
참고로, 우리의 회의에서 당신의 강의 시간은 한 시간 반을 예정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はおっちょこちょいなことがあるので、プレゼントを箱に入れるのを忘れたのかもしれない。
그는 덜렁대는 면이 있어서, 선물을 상자에 넣는 것을 까먹었을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
このメールには返信しないでください。私たちの会社はあなたからの返信を受け取りません。
이 메일에 답신하지 마세요. 우리 회사는 당신으로부터의 답신을 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
人の意見を大切にできなければ、その人との信頼関係は成立しないと思うからです。
저는, 다른 사람의 의견을 소중히 할 수 없다면, 그 사람과의 신뢰관계는 성립되지 않는다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても勤勉な社員なので、彼は会社の同僚の誰よりも早く出世した。
그는 매우 근면한 사원이므로, 그는 회사의 동료의 누구보다도 일찍 출세했다. - 韓国語翻訳例文
花柄の韓服にまつわる素敵なお話
꽃무늬 한복에 관한 멋진 이야기 - 韓国語翻訳例文
私の予定にそんな出費は無いし、お金も無い。
내 예정에 그런 지출은 없고, 돈도 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はお父さんの手伝いをしなければなりません。
그는 아버지의 심부름을 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……
만약 재판원이 당신에게 1000만 달러의 벌금을 부과한다면...... - 韓国語翻訳例文
今後このような形であなたに質問をしたいと思います。
앞으로 이런 식으로 당신에게 질문을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが家族の一員になって嬉しい。
나는 당신이 가족의 일원이 되어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らにその書類を提示しなければなりません。
우리는 그들에게 그 서류를 제시해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
最近あなたの愛を確認できなくて少し寂しい。
최근 당신의 사랑을 확인할 수 없어 조금 슬프다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |