意味 | 例文 |
「なな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼の重荷になりたくなかったし、迷惑もかけたくなかった。
그의 짐이 되고 싶지 않았고, 민폐를 끼치고 싶지도 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼にこの文書を木曜日までに郵送しなければならない。
나는 그에게 이 문서를 목요일까지 우편으로 보내야 한다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。
안타깝게도, 그들의 딸은 숙박할 수 없게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは4月に遡及して支払わなければならなかった。
우리는 4월에 소급되어 지불해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
昨日しなければならない宿題がたくさんありました。
저는 어제 해야 하는 숙제가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方は教室を掃除しなければなりません。
당신들은 교실을 청소해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくても、ずっとあなたの事が好きです。
당신을 만나지 못해도, 저는 계속 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい契約書が発送されなければならない。
새 계약서가 발송되어야 한다. - 韓国語翻訳例文
客が配送料を支払わなくてはならない。
손님이 배송료를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日買い物に行かなければならないのですか。
당신은 오늘 쇼핑을 하러 가야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
来週までにこの本を読まなければならない。
나는 다음 주까지 이 책을 읽어야 한다. - 韓国語翻訳例文
自分をけなせば、他人はあなたを軽蔑するようになる。
자신을 깎아내리면, 타인은 당신을 경멸하게 된다. - 韓国語翻訳例文
今後難しい問題に取り組まなければならない。
나는 앞으로 어려운 문제와 씨름해야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日はやらなければならない家事がたくさんあった。
나는 오늘은 해야 할 집안일이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
今日はやらなければならない用事がたくさんあった。
나는 오늘은 해야 할 일이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文
ワインを3本購入しなければならない。
와인을 3병 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
特定の地域に住んでいなければならない。
특정 지역에 살고 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
店舗カードを持っていなければならない。
점포 카드를 가지고 있어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその競争に勝たなければならない。
그들은 그 경쟁에서 이겨야만 한다. - 韓国語翻訳例文
母親から食べたくないなら食べなくて良いと怒られました。
어머니에게 먹고 싶지 않다면 먹지 않아도 된다고 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。
당신을 생각하는 것 만으로도 행복한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを伝えることが遅くなり申し訳ない。
당신에게 그것을 전하는 게 늦어져 미안하다. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
제가 당신에게 싫은 일을 떠올리게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような愛情深い女性になりたい。
당신과 같은 정 많은 여성이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたを守るためなら、死んでも構わない。
당신을 지키기 위해서는, 나는 죽어도 상관없다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたを見捨てるような人ではない。
그는 당신을 버릴 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、記憶があいまいになるかもしれない。
그렇지만, 기억이 애매하게 될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
生産ラインのスピードダウンに対応しなければならない。
생산 라인의 속도 저하에 대응해야 한다. - 韓国語翻訳例文
メールの送付宛先を確認しなければならない。
나는 메일 송부 주소를 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この感情を堪能しなければならない。
이 감정을 만끽해야 한다. - 韓国語翻訳例文
明日には日本に帰らなくてはならない。
나는 내일은 일본에 돌아가지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
本当にあなたを好きになれるかどうかはまだ分からない。
정말로 당신이 좋아질지 어떨지는 아직 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
ダンスを習おうと思ったけど、自信がなくて習わなかった。
나는 춤을 배우려고 했는데, 자신이 없어서 배우지 않았다. - 韓国語翻訳例文
できる限り頻繁に運動しなければならないですか?
저는 가능한 한 자주 운동해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
部下とコミニケーションをとらなかればならない。
나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文
一つお知らせしておかなければならないことがあります。
저는 한가지 알려 두어야 할 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それがあなたの不都合にならないことを願います。
그것이 당신의 불편이 되지 않기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を見て幸せな気持ちになった。
당신의 미소를 보고 나는 행복한 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたを嫌いになる事はできないでしょう。
저는 당신을 싫어하는 일은 할 수 없을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
このため、それについて早急に検討しなければならない。
나는 이것을 위해, 그것에 대해서 신속히 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その病院に彼を迎えに行かなければならなかった。
나는 그 병원에 그를 마중 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
당신에게의 답장이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを心から愛していなかったかもしれない。
당신을 마음으로부터 사랑하지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
성공하는 남자가 아닌 가치가 있는 남자가 되려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
情報をもらうためには、書類を提出しなければならない。
정보를 받기 위해서는, 서류를 제출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私が大変な時、あなたは決して助けてくれない。
내가 힘들 때, 당신은 절대 도와주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はなんと上手な歌手なんだろう。
그녀는 정말 우수한 가수이지. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって素敵な一年になりますように。
당신에게 멋진 한 해가 되기를. - 韓国語翻訳例文
彼らの結婚の祝い品を買わなければならない。
그들의 결혼 축하 선물을 사야 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |