例文 |
「ながと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11850件
食事がとれない時は受診してください。
식사를 취할 수 없는 경우에는 진찰해주세요. - 韓国語翻訳例文
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
저는 전쟁 때는 먹는 것이 적었다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
後光が、この絵の人物はキリストなのだと表現している。
후광이 이 그림의 인물은 예수라고 표현하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは言葉で表すことができないほど美しかった。
그것은 말로 표현할 수 없을 정도로 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
夫にこの写真を見せることができない。
나는 남편에게 이 사진을 보여줄 수 없다. - 韓国語翻訳例文
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。
조용한 방에서 낡은 시계의 째깍째깍 하는 소리만 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
今までにこんなに優しい人に会ったことがありません。
저는 지금까지 이렇게 상냥한 사람을 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は片意地のせいで友達がほとんどいない。
그는 옹고집 때문에 친구가 거의 없다. - 韓国語翻訳例文
それが個人売買で一番重要な事だと思います。
저는 그것이 개인 매매에서 가장 중요한 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
花子は英語を話すのがとても得意です。
하나코는 영어를 말하는 것을 정말 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国では地震がないというのは本当ですか?
한국에서는 지진이 없다는데 사실입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと良い時間を持つ事が出来た。
나는 당신과 좋은 시간을 가질 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは泊まるところがなくて困っていました。
그들은 묵을 곳이 없어서 곤란 해하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の社員として働く事が一番望ましい。
당신의 회사의 사원으로써 일하는 것이 제일 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
あなたにはきっと良い友だちが見つかる。
당신은 분명히 좋은 친구를 찾을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
京都では一番きれいな風景を見ることができます。
교토에서는 가장 아름다운 풍경을 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人には言えない秘密というのが有るようで・・
다른 사람에게 말할 수 없는 비밀이라는 게 있는 것 같으므로... - 韓国語翻訳例文
ホストファミリーになってくれてありがとう。
호스트가족이 되어 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ解答が来ていないと聞いています。
저는 아직 해답이 오지 않았다고 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのサポートのお陰でテストで100点が取れました。
저는 당신의 서포트 덕분에 시험에서 100점을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ホストファミリーになってくれてありがとう。
호스트가족이 되어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
忙しい時もあれば、忙しくないときもある。
나는 바쁠 때도 있다면, 바쁘지 않을 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
この街が元通りになっていたと感じた。
나는 이 거리가 예전대로 되어 있다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその仕事にやりがいを感じると思う。
당신은 그 일에 보람을 느낀다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
Phil の後任となるMay Hondaが、会の幹事を務めます。
Phil의 후임이 되는 May Honda가, 행사의 간사를 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお仕事ができて楽しかったです。
당신과 일을 할 수 있어서 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお仕事ができて嬉しかったです。
당신과 일을 할 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが大変退屈になるのは当然のことだ。
그들이 매우 지루해지는 것은 당연한 일이다. - 韓国語翻訳例文
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
알고 있는 것처럼, 그것은 이 이상으로 늦출 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その本とセットになった雑誌が読みたいのです。
저는 그 책과 세트가 된 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文
それがそんなにいい得点だとは思っていませんでした。
저는 그것이 그렇게 좋은 이점이라고는 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの心が一つになったと思いました。
우리의 마음이 하나가 됐다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に気を遣うことができるようになった。
다른 사람에게 신경 쓸 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
原稿を受け取らない義務があることに後悔する。
원고를 받지 않을 의무가 있는 것에 후회한다. - 韓国語翻訳例文
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。
그곳에서 여러 지방의 특산품을 살 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことであなたにいくつか聞きたい事がある。
나는 그것으로 당신에게 몇 가지 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
その馬は有利なスタートを切ることができた。
그 말은 유리한 스타트를 끊을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの郵便が到着したことを、嬉しく思います。
당신에게 우편이 도착한 것을, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがその交渉を担当すると聞いた。
당신이 그 협상을 담당한다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事ができて楽しかった。
당신과 함께 일할 수 있어서 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその取消について知らせたいことがあります。
저는 당신에게 그 취소에 대해 알리고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。
그들은 문제 있는 제품을 받은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私が生きている限りあなたと友達でいたい。
내가 살아있는 한 너와 친구로 있고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事についてたずねたいことがある。
당신의 일에 관해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事について尋ねたいことがある。
당신의 일에 관해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
その時私達にはほとんど時間がなかった。
그때 우리에겐 거의 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。
형은 이제 40세임에도, 결혼 생각이 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その噂が本当なのか本人に確かめるべきだと思います。
저는 그 소문이 진짜인지 본인에게 확인해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に仕事が出来て光栄です。
당신과 함께 일할 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒のチームで仕事が出来て光栄です。
당신과 함께 팀에서 일할 수 있게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |