例文 |
「ながえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4462件
家でいろんな音楽を聴いています。
집에서 여러 가지 음악을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを見てると笑顔になります。
저는 그것을 보고 있으면 웃게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それを見ると笑顔になります。
저는 그것을 보면 웃게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔に助けられました。
저는 당신의 미소에 도움받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔に癒された。
나는 당신의 웃는 얼굴에 치유되었다. - 韓国語翻訳例文
英語を好きな女性を探しています。
저는 영어를 좋아하는 여자를 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔はとても素敵ですね。
당신의 미소는 정말 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
妊娠中の血液学的な変化
임신중의 혈액학적 변화 - 韓国語翻訳例文
あなたの来日公演を願っています。
당신의 일본 방문 공연을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は世界一魅力的だ。
당신의 미소는 세계 제일 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
栄養学の専門家になりたい。
나는 영양학 전문가가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は純真な笑顔で私を見た。
그녀는 순진한 미소로 나를 보았다. - 韓国語翻訳例文
患者の笑顔を見ると幸せになる。
환자의 웃는 얼굴을 보면 행복해진다. - 韓国語翻訳例文
どんな時も笑顔でいたい。
어떤 때라도 미소 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は大変美しい。
당신의 웃는 얼굴은 매우 아름답다. - 韓国語翻訳例文
その映画をまだ観れていないんです。
저는 그 영화를 아직 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は前向きな気持ちで学校に通う。
그는 긍정적인 마음으로 학교에 다닌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を撮ってもいいですか?
당신의 웃는 얼굴을 찍어도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔はとても素敵ですね。
당신의 미소는 정말 멋지군요. - 韓国語翻訳例文
日帰り旅行しか行けない。
나는 당일치기 여행밖에 못 간다. - 韓国語翻訳例文
それは典型的な英雄物語です。
그것은 전형적인 영웅 이야기입니다. - 韓国語翻訳例文
一つも映画化されていない。
한 개도 영화화되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を笑顔にさせます。
당신은, 저를 웃게 합니다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、英語は苦手です。
죄송합니다, 저는 영어는 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの血液型は分かりますか?
당신의 혈액형은 아세요? - 韓国語翻訳例文
彼は有名な映画プロデューサーです。
그는 유명한 영화 프로듀서입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の笑顔で幸せになれました。
저는 그의 미소로 행복해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔は素敵ですね。
당신의 웃는 얼굴은 매우 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔はとてもかわいい。
당신의 미소는 매우 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
この映画館は安くないです。
이 영화관은 싸지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその地図を描いてあげる。
나는 당신에게 그 지도를 그려준다. - 韓国語翻訳例文
今回総額は5000円になります。
이번 총액은 5000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
その映画のタイトルしか知らない。
그 영화의 제목밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文
チャンスを得られるに違いない。
나는 기회를 얻게 될 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔を見れて嬉しい。
나는 당신의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
笑顔の一年になりますように。
미소 가득한 한 해가 될 수 있기를. - 韓国語翻訳例文
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
비록 공부를 못한다고 해도, 성실하고 상식이 있는 사람이 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたが作ったサンドイッチが美味しかったこと覚えています。
저는 당신이 만든 샌드위치가 맛있었던 것을 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
야마다 씨가, 전화가 있었던 것을 당신에게 전해 달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るスケジュールが決まったら教えてください。
당신이 일본에 오는 일정이 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
降水時に土砂が流出しないように設備を整える必要がある。
강수 시 토사가 유출되지 않도록 설비를 갖출 필요가 있다 - 韓国語翻訳例文
トウモロコシを密に植え過ぎるとできそこないの小さい穂ができることがある。
옥수수를 너무 빽빽이 심으면 잘못된 작은 이삭이 생길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
관광객이 늘고 있는 한편, 여러 가지 문제가 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし私が車の運転がうまいのなら、君を迎えに行くのに。
만약 내가 자동차 운전을 잘하면, 너를 데리러 갈 텐데. - 韓国語翻訳例文
すぐに友達にメールを返したが、返事が返ってくることはなかった
나는 바로 친구에게 메일을 보냈지만, 답장이 돌아오는 일이 없었다 - 韓国語翻訳例文
このことからも、世界有数の大きな都市だということがうかがえる。
이 때문에, 세계 유수의 큰 도시라는 것을 엿볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もし割安な銘柄があれば買い拾いしたいと考えています。
만약 값싼 종목이 있으면 조금씩 사들이고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新しい家に帰りたいのですが、病気が良くなりません。
그녀는 새집에 돌아가고 싶지만, 병이 나아지지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
만약 내가 충분한 돈을 가지고 있었다면, 그 책을 살 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
もし私が十分なお金をもっていたら、その本が買えたのに。
만약 내가 충분한 돈을 가지고 있었다면, 나는 그 책을 살 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
例文 |