「ながいけ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ながいけの意味・解説 > ながいけに関連した韓国語例文


「ながいけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 541



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

清潔な白いユニフォームを着たボーイが来た。

빛나는 하얀 유니폼을 입은 남자아이가 왔다. - 韓国語翻訳例文

外見を磨けば気分もよくなりませんか。

겉모습을 좋게 하면 기분도 좋아지지 않나요? - 韓国語翻訳例文

悪い経済指標が円の売り材料となった。

나쁜 경제 지표가 엔화의 약세요인이 되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたが経験した問題について簡単に教えて下さい。

당신이 경험한 문제에 대해서 간단하게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがもうだめかもしれないと思った時こそ絶対にあきらめてはいけません。

당신이 이제 안 될지도 모른다 생각했을 때야말로 절대로 포기해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか?

저는 더 말라야 합니까? 아니면 체중을 늘릴 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。

경찰이 눈치 채고 있다. 스위치를 당장 끄지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

経営者はサービス残業が違法行為であることを認識しなくてはならない。

경영자는 서비스 잔업이 위법행위인 것을 인식해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

契約を締結する上で乗り越えなければならない問題がいくつもあります。

계약을 체결하는 데 있어서 넘어야 할 문제가 몇 개나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は長年ヘッド・コーチの経験がある。

그는 오랜 헤드 코치 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文

計画と実績に乖離があるのに理由と修正内容の記載がない。

계획과 실적에 괴리가 있는데 이유와 수정 내용의 기재가 없다. - 韓国語翻訳例文

彼女の魅力は外見ではなく内面にあると思う。

그녀의 매력은 겉모습이 아니라 내면에 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

あなたは外見も内面も魅力的です。

당신은 겉모습도 내면도 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

メグミは、海外の大学へ入学するために、TOEFLでいい点数を取らなければいけません。

메구미는, 해외 대학에 입학하기 위해서, 토플에서 좋은 점수를 받아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのグループの中で権力がなく、誰も彼の意見に賛同していない。

그는 그 그룹 내에서 권력이 없고 아무도 그의 의견에 찬성하고 있지 않다 - 韓国語翻訳例文

コンピューターの知識がないばかりに、社内の希望の課に行けなかった。

컴퓨터 지식이 없는 탓에, 사내의 희망하는 과에 가지 못했다. - 韓国語翻訳例文

帳簿と現物が一致しない場合、調査して適切な会計処理を行う。

장부와 현물이 일치하지 않는 경우, 조사해서 적절한 회계 처리를 한다. - 韓国語翻訳例文

顧客がキャンペーンに参加するように仕向けなければならないなら、景品も再検討する必要があります。

고객이 캠페인에 참여하도록 발송해야 한다면, 경품도 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みが近づいたと言えども、忙しいからどこにも行けない。

여름방학이 가까워졌다고 해도, 바빠서 아무 데도 갈 수가 없다. - 韓国語翻訳例文

私が8月25日にあなたへ送った資料の内容で再検討お願いします。

제가 8월 25일에 당신에게 보낸 자료의 내용으로 재검토 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。

올해 여름방학은 형이 수험공부로 바빠서 가족여행에 못 가 아쉽다. - 韓国語翻訳例文

部署ごとにある程度の決裁権があり、スピーディな行動が可能です。

부서마다 어느 정도의 결재권이 있어, 빠른 행동이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

この小説はとうてい傑作ではないが変わった魅力がある。

이 소설은 아무리 하여도 걸작은 아니지만 색다른 매력이 있다. - 韓国語翻訳例文

時間がかかると解決が難しくなるので早めに訪問できるといいです。

시간이 걸리면 해결이 어려워지므로 서둘러서 방문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

パラダイムゆえに誰もが困難な問題の創造的解決法に気がつくことが出来ないのです。

패러다임 때문에 누구나 어려운 문제의 창조적 해결법을 알 수 없는 겁니다. - 韓国語翻訳例文

ここで看護師が患者の採血や注射を行います。

여기서 간호사가 환자의 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文

ここで看護師が採血や注射を行います。

여기서 간호사가 채혈이나 주사를 놓습니다. - 韓国語翻訳例文

著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?

저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文

それは私が経験した中で一番美しい海でした。

그것은 제가 경험한 것 중에서 가장 아름다운 바다였습니다. - 韓国語翻訳例文

何事も経験が必要だということです。

어떤 일이든 경험이 필요하다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

貴方の努力により、全ての問題が解決しました。

당신의 노력으로, 모든 문제가 해결되었습니다. - 韓国語翻訳例文

庭の真ん中にあるのが鯉のいる池です。

마당 가운데에 있는 것이 잉어가 있는 연못입니다. - 韓国語翻訳例文

新しい会計士が監査を行う予定である。

새로운 회계사가 감사를 진행할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

自転車が無いとどこにも行けません。

저는 자동차가 없으면 어디에도 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

列柱のあるその中庭には池がある。

줄기둥이 있는 그 안뜰에는 연못이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女がまず始めにしなければいけないことは彼が本当に意味することを確認することだ、という考えが彼女の頭を横切った。

그녀가 먼저 처음으로 해야 할 것은 그가 정말로 의미하는 것을 확인하는 것이다, 라는 생각이 그녀의 머리를 스쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。

그들은 번지 점프 같은 자극적인 체험을 원한다. - 韓国語翻訳例文

問題を解決して前進するために、あなたの迅速な返答が必要です。

문제를 해결하고 전진하기 위해서 당신의 신속한 답변이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが目標にしていた県大会に行けなくなりました。

우리가 목표로 하고 있던 현 대회에 나갈 수 없게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

고도의 피분석물 농도에 의해, 높은 검출 한계치가 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

このような生活を今まで経験したことがなかったので、とても不安でした。

이런 생활을 지금까지 경험한 적이 없었으므로, 매우 불안했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが日光の美しい景色と神社を満喫できたのならとても嬉しいです。

당신이 햇빛의 아름다운 풍경과 신사를 만끽했다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私が言いたいのはその問題には簡単な解決策はないということだ。

내가 하고 싶은 말은 그 문제에는 간단한 해결책은 없다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

その他、ご意見やご感想などがございましたら、遠慮なくご連絡下さい。

그 외에, 의견이나 감상 등이 있으면, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに解決できない問題があった場合は日本に連絡下さい。

만약 당신에게 해결할 수 없는 문제가 있는 경우는 일본에 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

契約不履行の場合、全額と利子を即時に払わなければならない。

계약 불이행일 경우, 전액과 이자를 즉시 내야 한다. - 韓国語翻訳例文

私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。

나는 기업 회계 원칙에 따라 재무제표를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

このような背景の元、彼は絵を描いた。

이런 배경에서, 그는 그림을 그렸다. - 韓国語翻訳例文

結婚相手は無理して探すもんじゃない。

결혼 상대는 무리해서 찾는 게 아니야. - 韓国語翻訳例文

インフルエンザなので、学校へ行けません。

인플루엔자 때문에, 학교에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS