意味 | 例文 |
「なかった」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3166件
その病院に彼を迎えに行かなければならなかった。
나는 그 병원에 그를 마중 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
こんなにも淋しいなんて想像していなかった。
이렇게도 쓸쓸할지는 상상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。
어떤 이유가 있어도, 오지 않으면 결석이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻ることができなかった。
좀처럼 현실로 돌아갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今朝は寒くてなかなか布団から出られなかった。
오늘 아침은 추워서 좀처럼 이불 밖으로 나오지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その責任を負わなくてはならなかった。
나는 그 책임을 져야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は電車に間に合うようにい急がなければならなかった。
그는 전철 시간에 맞추기 위해 서둘러야 했다. - 韓国語翻訳例文
娘を迎えに行かなければならなかった。
나는 딸을 데리러 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は手術を受けなければならなかった。
그녀는 수술을 받아야 했다. - 韓国語翻訳例文
あの時はこうなる事なんて予想してなかった。
그때는 이렇게 될 것이라고 예상하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそんな高価なくつを買うはずではなかったのに。
그녀는 그런 고가의 신발을 살 예정은 아니었는데. - 韓国語翻訳例文
今朝10時までに事務所に到着しなければならなかった。
나는 오늘 아침 10시까지 사무실에 도착해야 했었다. - 韓国語翻訳例文
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。
세금의 과소 납부로 벌금을 내야 했다. - 韓国語翻訳例文
娘に通訳してもらわなければならなかった。
나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は図書館に行かなければならなかった。
그는 도서관에 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
自分がどんなにラッキーなのか彼は信じられなかった。
자신이 얼마나 행운인지 그는 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は家にいて妹の面倒を見なければならなかった。
그는 집에 있으면서 여동생을 돌봐야 했다. - 韓国語翻訳例文
しかし彼は本を仕上げなければならなかった。
하지만 그가 책을 완성시켜야 했다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはすぐに彼の宿題をしなければならなかった。
존은 곧 그의 숙제를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
どうして別れなければならなかったのかわかりません。
어째서 헤어져야만 했는지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは日本に起きなければならなかった。
이것은 일본에서 일어나야만 했다. - 韓国語翻訳例文
その傷の治療をしなければならなかった。
나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
その傷の手当てをしなければならなかった。
나는 그 상처의 치료를 해야 했다. - 韓国語翻訳例文
その傷を治療しなければならなかった。
나는 그 상처를 치료해야 했다. - 韓国語翻訳例文
それでも彼女は手術を受けなければならなかった。
그래도 그녀는 수술을 받아야만 했다. - 韓国語翻訳例文
その計画を諦めなければならなかった。
나는 그 계획을 관둬야 했다. - 韓国語翻訳例文
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
나는, 지난해 장시간 근무를 해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は作品を完成させなければならなかった。
그는 작품을 완성시키지 않으면 안 됐다. - 韓国語翻訳例文
中国を出国しなくてはならなかった。
나는 중국을 떠나지 않을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
いつもより早く起きなければならなかった。
나는 평소보다 일찍 일어나야 했었다. - 韓国語翻訳例文
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
시험 문제의 답을 알았을 때는 이미 거의 시간이 없었어. - 韓国語翻訳例文
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
시험 문제의 답을 알았을 때에는 이미 거의 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
나는 경력을 없던 것으로 포기해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。
나는 자신에게 죄를 질만한 말은 아무 말도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
밥을 먹지 않아, 지금은 배가 고파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は何も特別なことはしなかった。
나는 아무것도 특별한 것은 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私はその時何か違うことをしないといけなかった。
나는 그때 뭔가 다른 것을 해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の誕生日に何を買ったらいいか分かっています。
저는 그녀의 생일에 무엇을 사면 좋을지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
量が変わったため、私は更新したリストを再び送らなければならなかった。
양이 변했기 때문에, 나는 갱신한 리스트를 다시 보내야 했었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがどれほど嬉しかったか想像できない。
나는 당신이 얼마나 기뻤는지 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを一人でできたはずがない。できなかったはずだ。
그는 그것을 혼자서 할 수 있을 리 없다. 하지 못했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと友達になれて本当によかった。
나는 당신과 친구가 되어 정말로 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに恋をしてはいけないことを分かっていた。
나는 당신을 사랑해서는 안 되는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。
신독성이 있는 약을 먹었는지 몰랐었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを理解させる事が出来なかった。
나는 당신에게 그것을 이해받을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
うん、その動画を観たよ。本当に? そんなこと知らなかったよ!
응, 그 동영상을 봤어. 정말로? 그런것은 몰랐어! - 韓国語翻訳例文
あなたの探しているものが理解できなかった。
당신이 찾고 있는 것을 이해할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あのならず者どもがやったことは容認できなかった。
그 불량배들이 한 짓은 용납할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
父が気付いていなかったら大惨事になっていた。
아버지가 알아채지 않았다면 큰 참사가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの探しているものが分からなかった。
당신이 찾고 있는 것을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |