例文 |
「なかったので」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 238件
彼女は忙しかったので来なかった。
그녀는 바빠서 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なぜそれを食べなかったのですか。
당신은 왜 그것을 먹지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文
夜子供が泣いたので、眠れなかった。
밤에 아이가 울어서, 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
なぜそんなに嬉しかったのですか?
당신은 왜 그렇게 기뻤던 겁니까? - 韓国語翻訳例文
なんで私の名前わかったのですか?
어떻게 제 이름을 아는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それを知らなかったので、驚いた。
나는 그것을 몰랐기 때문에, 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
今年は長野に行かなかったのですか?
올해는 나가노에 가지 않았던 건가요? - 韓国語翻訳例文
お昼を食べなかったのですね。
점심을 먹지 않았군요. - 韓国語翻訳例文
魚が釣れたので、楽しかったです。
저는 물고기를 낚아서, 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金を持っていなかったので支払が出来なかった。
그는 돈을 가지고 있지 않아서 지불이 불가능했다. - 韓国語翻訳例文
しかし、味を知らなかったので作れなかった。
하지만, 나는 맛을 몰랐으므로 만들 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
なぜ彼は嬉しかったのですか?
왜 그는 기뻤던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
商品を受け取れなかったのですか。
당신은 상품을 받을 수 없었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
もう神に祈るしかなかったのです。
저는 이제 신에게 기도할 수밖에 없었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
寝不足で辛かったのではないですか?
당신은 수면 부족으로 힘들지는 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
そんなに天気が悪かったのですか?
그렇게 날씨가 안 좋았습니까? - 韓国語翻訳例文
何を言いたかったのですか。
무엇을 말하고 싶었던 걸까? - 韓国語翻訳例文
何が言いたかったのですか。
당신은 무엇을 말하고 싶었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
その家はとても汚かったので居心地が良くなかった。
그 집은 매우 더러워서 기분이 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。
그는 너무 바빴기 때문에, 일할 시간이 없었다. - 韓国語翻訳例文
その電車がなかなか来なかった。
그 전철이 좀처럼 오지 않았다. - 韓国語翻訳例文
何が彼の部屋で見つかったのですか。
무엇이 그의 방에서 발견된 건가요? - 韓国語翻訳例文
座れる場所がなかったので、私たちは立ったまま食べなければならなかった。
앉을 수 있는 장소가 없었기 때문에 우리는 서서 먹을 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文
とても寒かったので、震えずにはいられなかった。
매우 추워서, 나는 떨지 않고는 있을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は気分が悪かったので歩けなかった。
그녀는 기분이 나빠서 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
わかった、では私に今何をしてほしかったのですか?
알겠다, 그럼 저에게 지금 무엇을 했으면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
データが最新ではなかったので、コストを新たに計算しなければならなかった。
데이터가 최신이 아니었기 때문에, 비용을 새로 계산해야만 했다. - 韓国語翻訳例文
まさかこんなことになると思わなかったので、とても嬉しかったです。
설마 이런 일이 있을 줄은 정말 몰랐어서, 저는 정말 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、その銘柄の出合いはなかった。
어제 그 종목의 거래는 없었다. - 韓国語翻訳例文
その装置の電源が付かなかった。
그 장치의 전원이 연결되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はおなかがすいて歩けない。
밥을 먹지 않았으므로, 지금은 배가 고파 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが買いたかったのはこの本ではないのですか?
당신이 사고 싶었던 것은 이 책이 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
あなたが買いたかったのはこの本ではないのですか?
당신이 사고 싶었던 것은 이 책이 아닌 겁니까? - 韓国語翻訳例文
どんなお土産を買ったのですか?
어떤 선물을 산 건가요? - 韓国語翻訳例文
おなかがすきすぎてどうしようもなかったので虫を食べた。
배가 너무 고파 어쩔 수 없어서 벌레를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
働いていたので、特別なことはできなかった。
나는 일했었기 때문에, 특별한 것은 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたとお話をしたかったのです。
저도 당신과 이야기를 하고 싶었던 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお話したかったことがあるのでお伝えします。
당신에게 말하고 싶었던 것이 있기에 전합니다. - 韓国語翻訳例文
ご飯を食べなかったので、今はお腹がすいて歩けない。
밥을 먹지 않아, 지금은 배가 고파서 걸을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
なぜ言われたとおりにその仕事をやらなかったのですか。
왜 들은 대로 그 일을 하지 않은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは先週どうして来なかったのですか?
당신은 지난주 왜 오지 않았던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼を引き留められなかったのですか。
당신은 그를 만류할 수 없었습니까? - 韓国語翻訳例文
そのメールはあなたに届いてなかったのですか?
그 메일은 당신에게 도착하지 않은 건가요? - 韓国語翻訳例文
あなたともっと話したかったのですが残念です。
저는 당신과 더 이야기하고 싶었지만 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。
나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 그것을 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文
そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。
나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 나는 절반밖에 못 먹었다. - 韓国語翻訳例文
そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。
나는 그 스테이크가 너무 크고, 딱딱해서, 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
朝食を食べなかったので、お腹がとても空いていた。
아침을 먹지 않았기 때문에, 배가 매우 고팠다. - 韓国語翻訳例文
そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。
나는 그 스테이크가 너무 커서, 절반밖에 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
なぜ私にそれを聞かなかったのですか。
당신은 왜 저에게 그것을 묻지 않았던 건가요? - 韓国語翻訳例文
例文 |