「ないじ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ないじの意味・解説 > ないじに関連した韓国語例文


「ないじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10250



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 204 205 次へ>

服部係長と前田主任は何時頃本社にいらしゃいますか?

핫토리 계장과 마에다 주임은 몇 시쯤 본사에 오십니까? - 韓国語翻訳例文

北米やヨーロッパでは別の事業者が販売を行っています。

북미와 유럽에서는 다른 사업자가 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはまだ、クジラについて学ぶべきことがいくつもあります。

우리에게는 아직, 고래에 대해서 배워야 할 것이 몇 가지나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女を勇気づけるために私たちは仲間同士でパーティーを盛大に開いた。

그녀에게 용기를 주기 위해 우리는 동료끼리 파티를 크게 열었다. - 韓国語翻訳例文

ゼネラルマネージャーを目指す方向けのセミナーを開催しています。

총지배인을 목표로 하는 분들을 위한 세미나를 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。

저는 지도자로서 첫 월급과 함께 꽃다발을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

従業員のモチベーションを高めるために社内公募制度を採用した。

종업원의 동기를 높이기 위해서 사내 공모 제도를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

「ガラス繊維展示会」が5月20日から25日まで、名古屋で開催されます。

'유리 섬유 전시회'가 5월 20일부터 25일까지, 나고야에서 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

ご入金が確認できた後、24時間以内に商品を発送いたします。

입금이 확인된 후, 24시간 이내에 상품을 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこの地域のアボカドの花の花粉媒介者を特定した。

그녀는 이 지역의 아보카도꽃의 꽃가루 매개자를 특정했다. - 韓国語翻訳例文

100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。

100엔 균일 코너의 상품 계산은 전용 계산대를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文

受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。

진찰 때는, 반드시 진찰권과 모자 건강 수첩을 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は個人の特性に合わせて上手くチーム運営を行っている。

그는 개인의 특성에 맞춰서 팀 운영을 잘 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々はストラテジーマップを用いて目標について話し合った。

우리는 전략 맵을 이용하여 목표를 논의했다. - 韓国語翻訳例文

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

90분이나 있으면 그녀는 국내편에 시간이 맞을 거라고 그들은 말합니다. - 韓国語翻訳例文

扁桃体は脳の中でヒトの感情を制御することで知られている。

편도체는 뇌 안에서 인간의 감정을 제어하는 것으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

徐波睡眠は最も深い眠りで、ノンレム睡眠とも呼ばれる。

서파수면은 가장 깊은 잠이며, 비렘수면 이라고도 불린다. - 韓国語翻訳例文

お困りの方は、会場内「お客様センター」までお越しください。

도움이 필요하신 분은, 회장 내 「고객센터」까지 와주십시오. - 韓国語翻訳例文

笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。

웃었다가 울었다가 먹었다가, 많은 시간을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

今回の地震によって被災された皆様方に、心からお見舞い申し上げます

이번 지진으로 인해 재해를 입은 여러분께, 진심으로 문안드립니다. - 韓国語翻訳例文

インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。

삽화가로서 처음으로 급료와 함께 꽃다발을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社は価値を高めることを意図して、自社株の買い乗せを行った。

그 회사는 가치를 높이는 것을 의도해서, 자사주 매입을 했다. - 韓国語翻訳例文

当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。

당사는 표준 원가 계산에 따라 원가의 계산을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。

그러나 그의 댄스는 독특하고 그의 오리지널 스타일입니다. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日は地元で綱引きがありました。

지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

その試合は午後7時からテレビで生放送される。

그 시합은 오후 7시부터 텔레비전에서 생방송되었다. - 韓国語翻訳例文

花子さんのレッスンは一年中受けることが可能です。

하나코 씨의 수업은 일 년 내내 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。

저는 그날 밤에 친구들과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夏休み学校のクラブ活動に行きました。

그녀는 여름 방학 학교의 동아리 활동에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その日の夜に、友人達と一緒に花火をしました。

그날 밤에, 저는 친구들과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

時間内に本部からの応答がありませんでした。

시간 내에 본부에서 응답이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし彼のダンスは独特で、彼のオリジナルのスタイルです。

하지만 그의 춤은 독특하고, 그의 오리지널 스타일입니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉は英語を上手に話せません。

우리 누나는 영어를 능숙하게 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

自分の子供が友達と仲良くできるか心配です。

저는 제 아이가 친구들과 사이좋게 지낼 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

先日、セミナーで司会をして緊張した。

얼마 전, 나는 세미나에서 사회를 봐서 긴장했다. - 韓国語翻訳例文

貴方の最近の状況を聞かせてくれてありがとう。

귀하의 최근 상황을 들려줘서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文

今回送付した情報をお役に立てば何よりです。

이번에 보낸 정보가 도움된다면 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の好意は、町中の人々を幸せにした。

그녀의 호의는, 동네 사람들을 행복하게 했다. - 韓国語翻訳例文

先日買った時計を無くしてしまった。

나는 요전 날 산 시계를 잃어버렸다. - 韓国語翻訳例文

あとは実際に行ってからのお楽しみです。

나머지는 실제로 가 본 후에 알 수 있는 즐거움입니다. - 韓国語翻訳例文

生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。

학생들은 교실에서 베르길리우스풍의 시를 배웠다. - 韓国語翻訳例文

家に帰ってから、彼女は夕食用のシチューを煮直した。

집에 돌아온 뒤 그녀는 저녁 식사용 스튜를 끓였다. - 韓国語翻訳例文

彼女にシュナップスを1杯勧められた。

그녀에게 슈납스를 1잔 권했다. - 韓国語翻訳例文

ゆでたウインナソーセージにケチャップをつける

데운 비엔나 소시지에 케찹을 뿌리다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。

제 형은 누구보다도 영어를 하는 것이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

今日から大学で韓国語を学び始めました。

오늘부터 대학에서 한국어를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 204 205 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS