「ないしん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ないしんの意味・解説 > ないしんに関連した韓国語例文


「ないしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4770



<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 95 96 次へ>

行政官庁は行政不服審査請求の受理を拒むことはできない

행정관청은 행정 불복 심사 청구의 수리를 거부할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私が英語で話さなければならない理由はどこにもありません。

제가 영어로 이야기해야 하는 이유는 어디에도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか?

상품 발송의 연락이 오지 않는데, 발송되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ポートフォリオを分散させてもシステマティックリスクは排除できない

포트폴리오를 분산시켜도 체계적 위험은 배제할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない

이 계획은 슬로 핸드형 인수 방어책에 해당하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

フルライン戦略をとれるだけの体力のある会社はそう多くはない

풀라인 전략을 취할 수 있는 만큼 체력을 가진 회사는 많지 않다. - 韓国語翻訳例文

来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。

다음 주의 예정은 아직 모르겠지만, 며칠 정도는 한가한 시간이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼はコンサートの開始時間が迫っていることが気が気ではない様子だった。

그는 콘서트 시작 시간이 다가오는 것이 정신없어 보였다. - 韓国語翻訳例文

抜毛症の患者の多くは自分の毛を引っぱっている行為に気づいていない

탈모증 환자의 대부분은 자신이 털을 잡아 당기고 있는 행위를 알아채지 못한다. - 韓国語翻訳例文

魚の群れは3つの簡単なルールに従って泳ぐことによってぶつからない

물고기 떼는 3가지의 간단한 규칙에 따라서 헤엄치는 것으로 부딪치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。

우리는 그에게 매뉴얼을 읽는 것을 상기시키지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

マッカーシーの4Pはマーケティング戦略において最も名が知れていて、かつ欠かすことができない要素かもしれない

매카시의 4P는 마케팅 전략에서 가장 이름이 알려지고 빼놓을 수 없는 요소인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡をいただけない状況が続いており、弊社としましても対応しかねる面がございます。

연락을 받을 수 없는 상황이 계속되고 있어, 회사로써도 대응하기 어려운 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上場している企業の大半が有名ではないため、初心者にとって第2部での銘柄選びは難しい。

상장 기업의 대부분이 유명하지 않기 때문에, 초심자에게 있어서 제2부에서의 상표 선정은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

直射日光の当たる場所や、温度変化の激しい場所には設置しないでください。

직사광선이 닿는 장소나, 온도 변화가 심한 장소에는 설치하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがスポーツ選手を目指していたら、違った人生になったかもしれない

만약 당신이 운동선수를 목표로 했다면, 다른 인생이 됏을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その件について私たちは検討しましたが、やはり前に進まないことに決めました。

그 건에 대해서 우리는 검토했지만, 역시 앞으로 나아가지 않기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の英語力が足りないために不快な思いをあなたにさせてしまい申し訳ございませんでした。

제 영어 능력이 부족해서 불쾌한 느낌을 당신에게 주어서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 조일 경우, 전원이 꺼지거나, 또는 (영상이) 나오지 않는 이유로 무엇을 생각할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

業務起因性は、労働者の傷病と業務との間の因果関係を証明しなければならない

업무 기인성은, 노동자의 상병과 업무 사이의 인과 관계를 증명해야 한다. - 韓国語翻訳例文

帰国後英語をほとんどしゃべっていないので上手にあなたと英語で会話できるか心配しています。

귀국 후 영어를 계속 말하지 않아서 잘 당신과 영어로 대화할 수 있을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

恐らく偶然でしょうが、著作権侵害は広がっており、何としても避けなければならないものとなっています。

아마 우연이겠지만, 저작권 침해는 커지고 있어, 어떻게든 피해야 하는 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

ねじを締付しすぎた場合に、電源が落ちる、または映らない理由として何が考えられますか?

나사를 너무 많이 조인 경우에는, 전원이 나가거나, 또는 비치지 않는 이유로서 무엇을 생각할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで収納しないでください。

이 옷은 세탁 후는 모양을 정리해서 바로 그늘에 펼쳐서 완전히 마를 때까지 수납하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いかとは存じますが、納期についてもう一週間ほど延長させていただけないでしょうか?

무례한 부탁인 것은 알고 있습니다만, 납기에 대해 일주일 정도 연장해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

期限までに支払うことが難しそうなのですが、期限延長をお願いできないでしょうか。

기한까지 지급하는 것이 어려울 것 같습니다만, 기한 연장을 부탁할 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの正しいパスワードを入力してください。でないとシステムにはログインできません。

당신의 정확한 패스워드를 입력해 주십시오. 그러지 않으면 시스템에 로그인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

カエルが絶滅すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。

개구리가 전멸한다고 보여주는 것이 아무것도 없다고 해도, 현상마저 인간에게는 경종이라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

品質の要求として産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない

품질의 요구로 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。

직원실 좌석이 적기 때문에, 다른 비상근 강사 선생님과 공유해서 좌석을 사용해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は皆さんを京都にご案内します。

저는 오늘은 여러분을 교토로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼が住んでいる町を案内してくれた。

그는 그가 사는 마을을 안내해주었다. - 韓国語翻訳例文

彼らがあなたを喜んで案内すると言っていました。

그들이 당신을 기쁘게 안내하겠다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

メルトダウンは、原子炉内の炉心が融解することだ。

멜트 다운은, 원자로 내의 노심이 용해하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

丸2日間地獄のような痛みに苦しんだ。

나는 꼬박 2일을 지옥 같은 통증에 시달렸다. - 韓国語翻訳例文

山田さんが後でその内容を確認します。

야마다 씨가 나중에 그 내용을 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は幼いときから信心深い国教信者である。

그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの信頼を失いたくありません。

저는 고객의 신뢰를 잃고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

3년 이내에 세계 주요 도시에 판매 거점을 마련합니다. - 韓国語翻訳例文

写真には、泣いている赤ん坊とその母が映っている。

사진에는, 울고 있는 아기와 그 어머니가 비치고 있다. - 韓国語翻訳例文

当社の所定内労働時間数は7時間半である。

당사의 소정 내 근로 시간수는 7시간 반이다. - 韓国語翻訳例文

院内での禁煙にご協力お願いします。

원내에서의 금연에 협력 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

関連するワードが適切な言い回しに置換された。

관련하는 단어가 적절한 표현으로 치환되었다. - 韓国語翻訳例文

ここがこんなに混雑しているのは見たことが無い。

이곳이 이렇게 붐비는 것은 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

社内行事は、Tシャツやジャンパーで構いません。

사내 행사는, 티셔츠나 점퍼로 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文

役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。

배우의 호화찬란한 의상을 잘 보세요. - 韓国語翻訳例文

今回のトレーニングは大変有意義な内容でした。

이번 훈련은 매우 뜻있는 내용이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は花粉症に悩んでいるが死ぬことは無いだろう。

그는 꽃가루 알레르기로 고생하고 있지만 죽는 일은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

ご案内が遅くなり、申し訳ございません。

저는 안내가 늦어져, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない

이 숟가락은 공항 수하물 체크에서 걸릴 지도 몰라. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 .... 95 96 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS