意味 | 例文 |
「どれ」を含む例文一覧
該当件数 : 587件
ガードレールを横なぐりする
가드레일을 옆으로 세게 박다 - 韓国語翻訳例文
Eメールのアドレスを教えてください。
이메일 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わりました
메일 주소가 바뀌었습니다 - 韓国語翻訳例文
彼女はシークインドレスを着ていた。
그녀는 시크 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
別のドレスをもう仕上げました。
당신은 다른 드레스를 벌써 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスは君に似合っているよ。
그 드레스는 너랑 잘 어울려. - 韓国語翻訳例文
それを毎回10分ほど練習したい。
나는 그것을 매번 10분 정도 연습하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスを入力してください。
메일 주소를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
前回よりきれいに踊れました。
저는 저번보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は色欲の奴隷になった。
그는 색욕의 노예가 되었다. - 韓国語翻訳例文
量を確認して、後ほど連絡します。
양을 확인하고, 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰がこのドレスを買ってくれたの?
누가 이 드레스를 사줬어? - 韓国語翻訳例文
高価なドレスを買うのを止めた。
나는 고가의 드레스를 사는 것을 관뒀다. - 韓国語翻訳例文
このアドレスは使えなくなるだろう。
이 주소는 쓸 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
サラダにドレッシングをかける。
샐러드에 드레싱을 뿌린다. - 韓国語翻訳例文
このドレスは何色に見えますか?
이 드레스는 무슨 색으로 보입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと踊れてよかったです。
당신과 춤출 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
私のメールアドレス教えとくね。
내 메일 주소를 알려줄게. - 韓国語翻訳例文
君には緑のドレスがよく似合う。
당신에게는 녹색 드레스가 잘 어울린다. - 韓国語翻訳例文
私はドレスの試着に来ました。
저는 드레스를 입으러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはドレスを着ている人形です。
그것은 드레스를 입고 있는 인형입니다. - 韓国語翻訳例文
どのドレスをあなたは着たいですか?
어느 드레스를 당신은 입고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わるので教えます。
메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
ドレスを20セット以上持っています。
드레스를 20세트 이상 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
なかなか現実に戻れませんでした。
좀처럼 현실로 돌아올 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここへ来てはいけないすぐ戻れ。
여기로 오면 안 돼 빨리 돌아가. - 韓国語翻訳例文
このシステムを作るのにどれくらい時間がかかったのですか?
이 시스템을 만드는 데에 어느 정도 시간이 걸린 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちに想像できるだろうか?
그것이 얼마나 힘들고 괴로운 것인지, 우리가 상상할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
それがどれほど辛く苦しいものか、私たちは想像できるか?
그것이 얼마나 힘들고 괴로운 것인지, 우리는 상상할 수 있을까? - 韓国語翻訳例文
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。
저는 당신이 얼마나 제 경력을 알고 있는지는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
同じ姿勢のままでいることが出来た時間はどれくらいでしたか?
같은 자세 그대로 있을 수 있었던 시간은 어느 정도였습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
그는 어머니가 얼마나 그를 사랑하고 있는지 조금도 알지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私が貴方のことをどれぐらい愛しているか貴方は知っていますか?
제가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 할 수 있기까지 앞으로 얼마나 시간이 걸리는 걸까. - 韓国語翻訳例文
私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?
제가 입사하기 전까지 그들은 얼마나 기다릴 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。
나는 그녀에게, 얼마나 심하게 거짓말을 당했는지 이해했다. - 韓国語翻訳例文
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
만약 해석을 할 경우, 그것에 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
いろんなことに興味はあるが、どれも中途半端になりやすい。
저는, 다양한 것에 흥미가 있지만, 어떤 것이든지 도중에 쉽게 포기한다. - 韓国語翻訳例文
連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。
연락처 주소에는 핸드폰 주소는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。
나는 사람을 위해 일하는 것이 얼마나 힘든지 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が英語が話せるまでにあとどれくらい時間がかかるのだろうか。
내가 영어를 말할 수 있을 때까지 어느 정도의 시간이 걸릴까. - 韓国語翻訳例文
どれも都合が悪い場合は、都合の良い日時を教えて欲しい。
모두 시간이 안 되는 경우에는, 괜찮은 시간대를 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか?
만약 해석을 할 경우, 그것은 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの会社では一年辺りに、どれだけの新製品が発売されますか?
당신의 회사에서는 일년에, 어느정도의 신제품이 발매됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに会えないために、私がどれほど寂しいか分かって下さい。
당신을 만나지 못해서, 제가 얼마나 외로운지 알아주세요. - 韓国語翻訳例文
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。
이 아이리시 울프하운드가 어느 정도 빨리 달리는지 봐 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
その商品発注した場合、納品までどれくらい時間がかかりますか。
그 상품을 발주한 경우, 납품까지 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
당신들은 그것을 어느 정도 기간에 걸쳐서 실시할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |