意味 | 例文 |
「どれか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 484件
量を確認して、後ほど連絡します。
양을 확인하고, 나중에 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰がこのドレスを買ってくれたの?
누가 이 드레스를 사줬어? - 韓国語翻訳例文
このアドレスは使えなくなるだろう。
이 주소는 쓸 수 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わるので教えます。
메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
私は人のために働くのがどれだけ大変か良く知っている。
나는 사람을 위해 일하는 것이 얼마나 힘든지 잘 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このアイリッシュ・ウルフハウンドがどれくらい早く走るのか見てみたいわ。
이 아이리시 울프하운드가 어느 정도 빨리 달리는지 봐 보고싶다. - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생을 함께하는 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 일인지를 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
このあたりのリソスフェアの平均的な厚さはどれくらいですか。
이 근처의 암석권의 평균적인 두께는 어느정도 입니까? - 韓国語翻訳例文
生涯にわたるパートナーを見つけることがどれくらい大切なことかに気付く。
평생에 걸친 파트너를 찾는 것이 얼마나 소중한 것인가를 깨닫다. - 韓国語翻訳例文
どれほど深く彼女が関係しているか見るために、あなたは彼女の顔を見て質問しないといけない。
얼마나 깊게 그녀가 관계하고 있는지 보기 위해, 당신은 그녀의 얼굴을 보고 질문하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分がどれだけ彼を愛していて、彼の仕事について言ったことについて考えたか気がついた。
그녀는 자신이 얼마나 그를 사랑하고 있고, 그의 일에 대하여 말한 것에 대해 생각헸는지 알아차렸다. - 韓国語翻訳例文
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス
유연하고 몸의 선을 살린 섹시한 드레스 - 韓国語翻訳例文
コットンのサンドレスを着た彼女はとても若々しかった。
코튼 소재의 선드레스을 입은 그녀는 매우 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。
어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたが悩んでストレスを感じるほど、あなたがどれほど会社への信用を失っているか示す。
더욱 당신이 고민하여 스트레스를 느끼는 만큼, 당신이 얼마나 회사에 대한 신용을 잃었는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。
그들은 자기 일에 대해서 생각해야만 하는 것을 어느 정도 좋아하는지 이야기했다. - 韓国語翻訳例文
それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?
아니면 당신의 메일 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたのアドレスが書かれたカードを失くしました。
우리는, 당신의 주소가 적힌 카드를 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスを試着してみてはいかがですか?
그 드레스를 입어 보는 건 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
これからもこのアドレスであなたと連絡できますか?
앞으로도 이 주소로 당신과 연락할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。
제 회사 이메일 주소는, 송신할 때에 문제가 있기 때문에, 이 주소로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
先進国は時刻がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。
선진국은 시각이 얼마나 세계에 영향을 주는지 알 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
先進国は自国がどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。
선진국은 자기 나라가 얼마나 세계에 영향을 주는지를 깨달을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
売上高経常利益率は通常の状態でその企業がどれだけ利益を上げているか示す。
판매액 경상 이익률은 보통의 상태에서 그 기업이 얼마나 이익을 올리고 있는지를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言い表せません。
6월 이후 이 날을 얼마나 기다렸는지 정말 너무 행복해서 말로 다 표현할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
6月以来のこの日をどれだけ待っていたか、もう幸せすぎて言葉では言い表せません。
6월 이후 이날을 얼마나 기다렸는지, 이제 너무 행복해서 이루 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは3つの製品の構成要素のうち、今どれに重点を置くべきか、決断する必要がある。
우리는 3개의 제품의 구성 요소 가운데, 지금 어디에 중점을 둬야 할지, 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私とチームメートは、この1年半の間、あなたがどれほど一生懸命練習してきたか知っている。
나와 동료들은, 이 1년 반 동안, 당신이 얼마나 열심히 연습해 왔는지 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは奴隷状態から逃れようとした。
그들은 노예 상태에서 벗어나려고 했다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスは光り輝くディアマンテで飾られていた。
그 드레스는 눈부시게 빛나는 디아망테로 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
私とEメールアドレスを交換してくれますか?
저와 E메일 주소를 교환해 주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文
あなたのメールアドレスを彼から教えてもらいました。
저는 당신의 메일 주소를 그에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールアドレスを彼から聞きました。
저는 당신의 메일 주소를 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼からあなたのメールアドレスを教えてもらいました。
저는 그에게 당신의 메일 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
그녀는 부르카 밑에 새빨간 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
とにかく彼女のアドレスをゲットして下さい。
어쨌든 그녀의 주소를 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
私は彼からアドレスを教えてもらいました。
나는 그에게 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
確認書をその他のメールアドレスにも送りますか?
확인서를 그 외의 메일 주소에도 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたのアドレスが書かれた名刺を失くしました。
우리는, 당신의 주소가 적힌 명찰을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
デコルタージュのドレスを着た彼女は素晴らしかった。
데코루터주의 드레스를 입은 그녀는 훌륭했다. - 韓国語翻訳例文
今度からこのアドレスにメールをください。
다음부터는 이 주소로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンさんのメールアドレスを教えて頂けますか?
존 씨의 메일 주소를 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ドレスはつややかな白のシルクでできている。
드레스는 반들반들한 흰색 실크로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はサンマルコ寺院のスパンドレルに感銘を受けた。
그는 산마르코 사원의 홍예굽에 감명을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はスパンコールのついた赤いドレスを着た。
그녀는 스팽글이 달린 빨간 드레스를 입었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきらきら輝くものがついたドレスを着ている。
그녀는 반짝반짝 빛나는 것이 달린 드레스를 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の声には奴隷根性が感じられた。
그의 목소리에서는 노예 근성이 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
赤いドレスを着たあの女性はシャンソン歌手だ。
빨간 드레스를 입은 저 여자는 샹송 가수이다. - 韓国語翻訳例文
そのドレスをどこで作ってもらったのですか。
당신은 그 드레스를 어디서 주문한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |