「どくしゃ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > どくしゃの意味・解説 > どくしゃに関連した韓国語例文


「どくしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



彼は独裁者だ。

그는 독재자이다. - 韓国語翻訳例文

煮沸消毒してください。

푹 끓여서 소독해주세요. - 韓国語翻訳例文

会社を辞めて独立します。

저는 회사를 그만두고 독립합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は麻薬中毒者だった。

그는 마약 중독자였다. - 韓国語翻訳例文

この本は入門者の必読書だ。

이 책은 입문자의 필독서이다. - 韓国語翻訳例文

彼は仕事の中毒者です。

그는 일 중독자입니다. - 韓国語翻訳例文

10年前に会社から独立しました。

저는 10년 전에 회사에서 독립했습니다. - 韓国語翻訳例文

その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。

그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文

貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。

귀지의 정기 구독자입니다. 항상 즐겁게 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

よいときにいらっしゃいましたね。絶対お買い得ですよ。

좋은 때에 오셨네요. 분명히 잘 사시는 겁니다. - 韓国語翻訳例文

つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。

관계없는 질문이지만, 독신이십니까? - 韓国語翻訳例文

独占者はいつも利益を上げることができる。

독점자는 언제나 이익을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文

反知性主義が独裁者たちを手助けしたという者もいる。

반지성주의가 독재자들을 도왔다고 하는 사람도 있다. - 韓国語翻訳例文

独立を望む人々が反乱者となった。

독립을 원하는 사람들이 반란자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。

의사의 진단으로, 2주간 회사를 쉬겠습니다. - 韓国語翻訳例文

労働者組合は政府と政党から独立していた。

노동자 조합은 정보와 정당에서 독립하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。

제목을 궁리해서 독자의 상상을 불러일으킨다. - 韓国語翻訳例文

その発生学者の本は読書界の話題になった。

그 발생학자의 책은 독서계의 화제가 되었다 - 韓国語翻訳例文

彼は会社を辞めて独立し、お菓子屋になる予定だ。

그는 회사를 관두고 독립해서, 과자 가게를 할 예정이다. - 韓国語翻訳例文

その株式の保有者には単独株主権が付与される。

그 주식 보유자에게는 단독 주주권이 부여된다. - 韓国語翻訳例文

多くの読者が彼の感傷癖を思いやりと誤解した。

많은 독자가 그의 감상벽을 배려라고 오해했다. - 韓国語翻訳例文

査読者への回答は学会事務局までお送り下さい。

평가자에 대한 답변은 학회 사무국으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

10年前に会社から独立してフリーランスになりました。

저는 10년 전에 회사에서 독립해서, 프리랜서가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。

3월 말에 그는 학급의 식사 낭독자로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文

読者の皆さんに一番おすすめのことを教えて下さい。

독자 여러분에게 가장 추천하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女は買い物中毒者に違いない。

그녀는 쇼핑 중독자임에 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文

その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。

그 회사는, 타사와 경쟁하지 않도록, 독점 교섭권을 부여받았다. - 韓国語翻訳例文

我々の会社には将来、温かい支援と激励が届くであろう。

우리들의 회사에는 장래, 따뜻한 지원과 격려가 당도할 것이다. - 韓国語翻訳例文

勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。

근무하는 회사에 기업 자체 연금이 있다는 것을 처음 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

優形の独裁者が法廷に入ってくると、驚きの声が上がった。

품위있는 독재자가 법정에 들어오자, 놀라움의 소리가 높아졌다. - 韓国語翻訳例文

この煮沸器装置は、一度に50羽の鳥を熱湯消毒することができます。

이 자비기 장치는, 한번에 50마리의 새를 열탕 소독할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

社内カンパニー制とは独立採算制をとっている事業部門です。

사내 컴퍼니제란 독립 채산제를 취하고 있는 사업 부문입니다. - 韓国語翻訳例文

この記事の目的は読者に競争犬の世話の仕方を伝えることである。

이 기사의 목적은 독자에게 경주견을 돌보는 방법을 전달하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたの執筆した記事は読者に大変人気があったので、引き続き、独身女性の節約生活のコラムを担当してもらいたいと考えております。

당신이 집필한 기사는 독자에게 큰 인기가 있었으므로, 계속해서, 독신 여성의 절약 생활 칼럼을 담당해 주었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

君のブログにはROMを含む多くの読者がいることを、心に留めておくべきだよ。

너의 블로그에는 ROM을 비롯한 많은 독자가 있다는 것을, 마음에 담아 두어야 한다. - 韓国語翻訳例文

社長は、グローバル競争を勝ち抜くためには、独創的なコアコンピタンスがなければならないと力説した。

사장은, 글로벌 경쟁을 이겨내기 위해서는, 독창적인 핵심 역량이 없으면 안 된다고 역설했다. - 韓国語翻訳例文

その研究者たちは何年にもわたってその暗号文の解読に取り組んでいる。

그 연구자들은 몇년 동안 그 암호문의 해독에 몰두하고 있다. - 韓国語翻訳例文

グルメ特集の記事よりも、働く女性向けのコラムの方が、読者からは支持されています。

미식 특집 기사보다도, 일하는 여성 대상의 칼럼 쪽이, 독자로부터 지지받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

基準外賃金には法律上の規定や規定する定義がないので、会社が独自に賃金規程や就業規則に定める。

기준 외 임금에는 법률상의 규정이나 규정하는 정의가 없어서, 회사가 독자적으로 임금 규정이나 취업 규칙을 정한다. - 韓国語翻訳例文

弊社の月刊ニュースレターを予約購読いただくと、季節の割引や期間限定の割引について知ることもできます。

폐사의 월간 소식지를 예약 구독하시면, 계절 할인 및 기간 한정 할인에 대해서 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1970 年代初頭以来、独特の皮肉精神を持つRollinsは、近代化によってもたらされた複雑な社会を風刺した、印象的な作品を立て続けに発表している。

1970년대 첫머리 이래, 독특하고 아이러니한 정신을 가진 Rollins는, 근대화로 인해 받은 복잡한 사회를 풍자한 이 인상적인 작품을 잇달아 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS