意味 | 例文 |
「どういん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2493件
活動的な年配者たち
활동적인 노인들 - 韓国語翻訳例文
運動会が楽しみです。
운동회가 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
その活動が展開される。
그 활동이 전개된다. - 韓国語翻訳例文
リスボンへ移動しました。
리스본으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
映画を観て感動した。
영화를 보고 감동했다. - 韓国語翻訳例文
運動は得意ですか?
운동은 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
水道料金の据え置き
수도요금의 거치 - 韓国語翻訳例文
水道料金の値上げ
수도요금의 인상 - 韓国語翻訳例文
動物実験計画
동물 실험 계획 - 韓国語翻訳例文
先制攻撃の導入
선제 공격의 도입 - 韓国語翻訳例文
不動産の売却益
부동산 매각익 - 韓国語翻訳例文
毎日運動しますか?
매일 운동합니까? - 韓国語翻訳例文
毎日運動をします。
매일 운동합니다. - 韓国語翻訳例文
剣道が大好きです。
저는 검도를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
君は運動は得意ですか。
당신은 운동은 잘하나요? - 韓国語翻訳例文
運動誘発性の病気
운동 유발성의 병 - 韓国語翻訳例文
勤務地が異動になりました。
근무지가 옮겨졌습니다. - 韓国語翻訳例文
茶道を体験しよう。
차도를 체험하자. - 韓国語翻訳例文
支店に異動しました。
저는 지점으로 이동했습니다. - 韓国語翻訳例文
用量依存的誘導
용량 의존적 유도 - 韓国語翻訳例文
この警官に同情する。
이 경찰관이 안쓰럽다. - 韓国語翻訳例文
その警官に同情する。
그 경찰관이 안쓰럽다. - 韓国語翻訳例文
血行動態の変化
혈액 순환 동태의 변화 - 韓国語翻訳例文
従業員同士の私語
종업원끼리의 수다 - 韓国語翻訳例文
改善活動の実施
개선 활동 실시 - 韓国語翻訳例文
労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。
노동 심판 제도는 2006년에 노동 심판법에 의해 도입되었습니다. - 韓国語翻訳例文
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
응! 나야! 기억하고 있다니 기뻐. 요즘 어떻게 지내? - 韓国語翻訳例文
あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。
당신과의 관계를 어떻게 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。
“이것은 아무것도 아니지만, 가져가 주세요.”라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
この製品について理解しているかどうか心配だ。
나는 이 제품에 대해서 이해하고 있는지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
그런 장소에서 어떻게 나는 살아가면 되는 걸까? - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
今後、安定した注文が頂けるかどうか私は心配です。
이후, 안정된 주문을 받을 수 있을지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、どうぞ一度味噌汁を飲んでみてください。
여러분, 꼭 한번 된장국을 마셔보세요. - 韓国語翻訳例文
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文
その電化製品が壊れないかどうか心配です。
저는 그 전화 제품이 부서지지 않을까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてぼくたちは遅延について知らされなかったんだい?
어째서 우리는 지연에 관해서 알림을 받지 않았지? - 韓国語翻訳例文
私にどう反応してほしいと思っているんですか?
제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それに関して、私はどうしたらいいのか分かりません。
그것에 관해, 저는 어떻게 해야 할지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後、一層のご指導をいただけますよう、どうぞよろしくお願い申し上げます。
앞으로, 더욱 지도를 받을 수 있도록, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
この件についてどうなっているか連絡をください。
이 건에 대해서 어떻게 됐는지 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それを英語でどう言ったらいいか分かりません。
그것을 영어로 어떻게 말하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてどういう状況か教えていただけませんか?
그것에 대해서 어떤 상황인지 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この問題がまだ片付いていないかどうか教えてください。
이 문제가 아직 매듭지어지지 않았는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
しばらく返信をもらっていませんが、どうかしまたか?
오랫동안 답장을 받지 못했습니다만, 무슨 일 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
お母さんがどうしてそんなに悲しそうなのか分からない。
나는 어머니가 왜 그렇게 슬퍼 보이는지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。
왜 이 남자는 이렇게 야한 걸까. - 韓国語翻訳例文
どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?
어쩌면 이렇게 얼간이로 있게 된 것일까? - 韓国語翻訳例文
あなたの新しい髪型について、同僚の評判はどうですか?
당신의 새로운 머리 모양에 대해서, 동료의 평판은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |