意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
私はこれが使えなくて本当に困っています。
저는 이것을 사용할 수 없어 정말로 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚して新しい生活をスタートします。
저는 결혼해서 새로운 생활을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそのロケットのサブスケール型で実験した。
그들은 그 로켓의 축소형으로 실험을 했다. - 韓国語翻訳例文
デッドリフトしながら大きな筋肉を鍛えられる。
데드 리프트를 하면서 큰 근육을 단련한다. - 韓国語翻訳例文
シトシンは化学療法の薬剤に使われる。
시토신은 화학 요법의 약재로 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
彼の家はシュテットルの中心にある。
그의 집은 슈데틀의 중심에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はエベレスト上空からスカイダイビングした。
그녀는 에베레스트 산 상공에서 스카이 다이빙했다. - 韓国語翻訳例文
両親は地元のケーリーで出会った。
부모는 현지의 춤과 음악이 있는 사교 행사로 만났다. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は昨年建てられました。
베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
誤ってクレジットカードでそのリンゴを購入しました。
실수로 신용카드로 그 사과를 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその時、偶然パリに行っていました。
우리는 그때, 우연히 파리에 가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその時持っていた小銭を全て募金しました。
그는 그때 가지고 있었던 동전을 전부 모금했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は天井に手が届くほど背が高い。
그는 천장에 손이 닿을 정도로 키가 크다. - 韓国語翻訳例文
私の希望する条件は以下の通りです。
제가 희망하는 조건은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私はノートルダム寺院に行く予定です。
저는 노트르담 사원에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は10月に友達の結婚式が2回あります。
저는 10월에 친구 결혼식이 두 번 있습니다. - 韓国語翻訳例文
都合の良い時にいつでも連絡ください。
시간이 괜찮을 때 언제든지 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのレストランの近くにはどの様なお店がありますか?
당신의 레스토랑 근처에는 어떤 가게가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
都合のよい時にこちらにお電話ください。
시간이 괜찮을 때에 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
それにどれくらい時間をかけましたか。
그것에 어느 정도 시간을 들였나요? - 韓国語翻訳例文
有効なインストールフォルダを明記してください。
유효한 인스톨 폴더를 명기하세요. - 韓国語翻訳例文
その薬剤の開発を担当しています。
그 약제의 개발을 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
よって、カートンの大きさが違うのです。
따라서, 판지의 크기가 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
他の人の感情をばかにするのは嫌いです。
다른 사람의 감정을 업신여기는 것을 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
土曜日は遅い時間まで仕事をしていた。
나는 토요일에는 늦은 시간까지 일을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その理論は科学に基づいたものではない。
그 이론은 과학에 기초한 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
地震が起きた時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 일어났을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
地震が来た時、私たちはベッドの上にいた。
지진이 왔을 때, 우리는 침대 위에 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は13時に大阪その駅に到着します。
그는 13시에 오사카의 그 역에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
いつからか人を信じられなくなりました。
저는 언제부터인지 사람을 믿지 못하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットでその場所について少しだけ調べました。
저는 인터넷으로 그곳에 대해서 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の要望に沿う事を優先的に配慮した。
나는 고객의 요망에 따르는 것을 우선적으로 배려했다. - 韓国語翻訳例文
あなたを傷つけた事を反省しています。
저는 당신을 상처 준 일을 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様からのコメントについて私に報告して下さい。
고객의 코멘트에 대해서 저에게 보고해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日は仕事が若干忙しかったです。
저는 오늘은 일이 약간 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。
당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주위에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。
이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはトレードオフの概念を理解した。
그들은 트레이드 오프의 개념을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
実務を経験しながら仕事に慣れていただきます。
실무를 경험하며 일에 적응해 갑니다. - 韓国語翻訳例文
先日送付したメールは届いておりますでしょうか?
요전 날 첨부한 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
불분명한 점이 있으시면 언제든지 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
履歴書を受け取りましたら書類選考を行います。
이력서를 받으면 서류 전형을 합니다. - 韓国語翻訳例文
2つはトランク、1つは座席に載せましょう。
2개는 트렁크, 1개는 좌석에 실읍시다. - 韓国語翻訳例文
チケットがまだあったら、何枚ほしいの?
표가 아직 있다면, 몇 장 필요해? - 韓国語翻訳例文
そのイベントが催行されたかどうかについて知りたい。
나는 그 이벤트가 개최되었는지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その日何時頃に到着したらいいですか?
저는 그날 몇 시쯤에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
国際的に知名度が高く、優れた経営実績と財務面を持っている企業の株式を国際優良株と呼ぶ。
국제적으로 인지도가 높고, 뛰어난 경영 실적과 재무 면을 갖고 있는 기업의 주식을 국제 우량주라고 부른다. - 韓国語翻訳例文
標準労働者とは、学校卒業後すぐに会社に就職し、そこで継続して働いている労働者として定義される。
표준 근로자란 학교 졸업 후 바로 회사에 취칙해서 그곳에서 계속 일하고 있는 근로자로 정의된다. - 韓国語翻訳例文
お客様へのサービスとして、弊社は、ご注文の数量に応じて、無料配送と大口割引の両方、もしくはそのどちらかを提供しております。
고객님을 위한 서비스로, 우리 회사는, 주문 수량에 따라서, 무료 배송과 대규모 할인 둘 다, 또는 둘 중 하나를 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |