意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
これをあと一週間私に貸してください。
이것을 다음 일주일간 제게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私は英語は必要だと考えた。
그렇지만, 나는 영어는 필요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
しかし私はとても楽しい時間を過ごしました。
하지만 저는 매우 즐겁게 지냈습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。
존은 큰 생선을 잡는 데 성공했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを転送して頂けると嬉しいです。
당신이 그것을 전송해주시면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私にメールを転送して頂けると嬉しいです。
당신이 저에게 메일을 전송해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは時々連絡を取り合ったりしていますか?
당신들은 가끔 연락을 주고받거나 하나요? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?
당신에게는 어떤 계절이 가장 아름답나요? - 韓国語翻訳例文
あなたのお返事がもらえると嬉しいです。
당신의 답장을 받을 수 있다면 저는 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
「でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。
「정말 잘했어!」라고 그녀는 환호하며 말했다. - 韓国語翻訳例文
その外科手術は関節形成術として知られている。
그 외과 수술은 관절 성형술로서 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。
우리는 인생은 살아남기 위한 경쟁이라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文
あのカッコいい男性と知り合いですか。
저 멋진 남자들과 아는 사이입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはとても頑張って働いているに違いない。
당신은 너무 열심히 일하고 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
そのコンサートの予約を取りたいですか?
그 콘서트 예약을 하고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは2時間以上ある映画を見たことがありますか?
당신은 2시간 이상 어떤 영화를 본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの気分を害したことを謝ります。
당신의 기분을 나쁘게 한 것에 사죄합니다. - 韓国語翻訳例文
このテレビチャンネル以外見たことがない。
이 텔레비전 채널 이외에 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
それに関してできる限りのことをやった。
그것에 관해서 가능한 일은 했다. - 韓国語翻訳例文
それらを追加する必要があると考える。
그것들을 추가할 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにインタビューすることはできますか?
당신에게 인터뷰를 해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この間の写真を送ってくれてありがとう。
요전에 사진을 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
昨日とても貴重な時間を過ごさせてもらいました。
저는 어제 아주 귀중한 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を一緒に連れて行こうと考えています。
저는 그를 함께 데리고 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。
나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日は私の為に集まってくれてありがとう。
오늘은 나를 위해서 모여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで試験を無事に終えることができました。
저는 당신 덕분에 시험을 무사히 끝낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社の一員として働きたい。
나는 당신 회사의 일원으로써 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健康と活躍を祈っています。
저는 당신의 건강과 활약을 빌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が学校に行くのは、水曜と金曜日です。
그녀가 학교에 가는 것은, 수요일과 금요일입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は現在女優として活躍しています。
그녀는 현재 배우로 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年はできるだけ多くの単位を取っておきたい。
올해는 최대한 많은 학점을 받아두고 싶다. - 韓国語翻訳例文
最近あなたと話せなくて寂しいです。
최근 당신과 이야기를 하지 못해서 저는 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
山頂からの眺めはとても美しかった。
산 정상에서 보는 풍경은 아주 아름다웠다. - 韓国語翻訳例文
私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。
제가 불쾌해하는 것을 미카에게 들켰다고 생각한 겁니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはまだ集合時間と集合場所を決めていない。
우리는 아직 집합 시간과 집합 장소를 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
次の交差点を右に曲がると着きます。
다음 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
次回までにもっと勉強をしておきますね。
다음번까지 더 공부를 해둘게요. - 韓国語翻訳例文
自分達の出来ることを精一杯やる。
자신들이 할 수 있는 일을 열심히 한다. - 韓国語翻訳例文
私の先輩はとても厳しい方でした。
제 선배는 아주 엄격한 분이셨습니다. - 韓国語翻訳例文
そのクラブを去ることを寂しく感じる。
나는 그 클럽을 떠나는 것이 외롭게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。
최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す
핵연료 재처리를 실시하여, 플루토늄을 꺼내다. - 韓国語翻訳例文
質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。
질문을 더 구체적으로 어구를 바꿔주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
そこでみたらし団子を食べることが好きです。
저는 그곳에서 미타라시 단고를 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
このことについては、追ってご連絡します。
이것에 대해서는, 추후 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はお休みの日にメールをくれてありがとう。
요전에는 휴일에 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンをタップするとどこに戻りますか。
스크린을 탭하면 어디로 돌아가나요? - 韓国語翻訳例文
それは熱履歴の影響を軽減することができた
그것은 열이력의 영향을 경감시킬 수 있었다 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |