意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
週末に友人たちと過ごすのが好きです。
저는 주말에 친구들과 보내는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
食料品を買いに出かけると思います。
저는 식료품을 사러 나갈 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても残虐な方法で彼らを殺害した。
그는 매우 잔혹한 방법으로 그들을 살해했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが早く元気になることを私たちは祈っています。
당신이 빨리 건강해지기를 우리는 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はきっとこの世に未練があるに違いない。
그녀는 분명 이 세상에 미련이 있음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
会議の場所と時間をお知らせください。
회의 장소와 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
まとめてご連絡頂ければ大丈夫です。
정리해서 연락해주시면 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
今までに自殺を考えたことはありますか?
당신은 지금까지 자살을 생각한 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昨年の3月1日にあったことを覚えていますか。
당신은 작년 3월 1일에 있었던 일을 기억하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私どもにとってより良い提案をくれました。
당신은 우리에게 더욱 좋은 제안을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
私のために時間を作ってくれてありがとう。
당신은 나를 위해 시간을 만들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたは私を他の学生と勘違いしています。
당신은 저를 다른 학생과 착각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
母とその問題について少し話しました。
저는 어머니와 그 문제에 관해서 조금 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日この動画と音声を聞いています。
저는 매일 이 동화와 음성을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
友達からレモンソルトをもらってそれを知りました。
저는 친구로부터 레몬 소금을 받고 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
家庭では英語とフランス語のどちらを使っていますか?
가정에서는 영어와 프랑스어 어느 쪽을 사용하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なるべく早くお返事をいただけると助かります。
되도록 빠른 답장을 해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ご辛抱とご理解のほど、よろしくお願いいたします。
인내와 이해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
社員に業務上の決定事項を知らせること。
사원에게 업무상 결정 사항을 알릴 것. - 韓国語翻訳例文
彼女にとってそれを一人でやるのは難しい。
그녀에게 있어서 그것을 혼자서 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。
그녀는 저에게 후쿠이로 이사하지 않겠냐고 제안했습니다. - 韓国語翻訳例文
御社に伺わせていただきたいと思います。
귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
第一位から第五位までの人が賞品を獲得した。
1위부터 5위까지의 사람이 상품을 획득했다. - 韓国語翻訳例文
我々が最優先ですべきことはなにか。
우리가 최우선으로 할 일은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。
그녀는 언제나 최선을 다하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日中に送って頂くことは可能でしょうか?
오늘 중으로 보내 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
問題が発生している状態で、資料をとる。
문제가 발생하고 있는 상태로, 자료를 가져간다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。
당신의 이름을 잘못 쓴 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えるだけで幸せな気持ちになります。
당신을 생각하는 것 만으로도 행복한 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご理解とご協力に感謝します。
당신의 이해와 협력에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを受けることになりました。
당신의 레슨을 받기로 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えていることが理解できました。
당신이 생각하고 있는 것을 이해할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの大学を見学させていただくことはできますか?
당신의 대학을 견학하게 해주시는 것이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。
당신은 그에게 전화를 걸지 말아야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそこを案内したいと思います。
당신에게 그것을 안내하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに空港まで迎えに来てもらえると大変嬉しいです。
당신이 공항까지 마중을 와 준다면 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの気持ちを考えると、切ないです。
당신의 기분을 생각하면, 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語が上達したことに驚きました。
당신의 일본어가 향상된 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は来年またカナダに行きたいと言っていました。
그녀는 내년에 또 캐나다에 가고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
貧しい英語力は、私にとって大問題です。
서툰 영어 실력은, 저에게 큰 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。
우리는 당신이 건강하게 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお招き頂きありがとうございます。
오늘은 초대해 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私の母国の父や母のことを思いつつ、勉強している。
나는 모국에 계신 아버지와 어머니를 생각하면서, 공부를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの返事が来て、とても嬉しいです。
당신에게 답장이 와서, 저는 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今までに日本に来たことがありますか?
당신은 지금까지 일본에 온 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
日本以外に行きたいところはどこですか?
당신은 일본 이외에 가본 적이 있는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは楽しい時間を過ごしたと言っていました。
그들은 즐거운 시간을 보냈다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は現在彼の娘と暮らしています。
그는 현재 그의 딸과 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご両親によろしくとお伝えください。
당신의 부모님께 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
かつて船上であなたに会ったことがある。
나는 예전에 선상에서 당신을 만나러 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |