意味 | 例文 |
「とん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34285件
フランスにいる間、とても有意義に過ごすことができました。
프랑스에 있는 동안, 정말 의미 있게 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はきっとその美術館に行くと思います。
그는 반드시 그 미술관에 갈 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
저는 당신의 일본어는 아주 잘 쓰여 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとご家族の健康と幸せを願います。
저는 당신과 가족분의 건강과 행복을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと英語の勉強をすることができて幸せです。
저는 당신과 영어 공부를 할 수 있어서 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと同じようにしようと考えている。
나는 당신과 비슷하게 하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話をすると元気が出てきます。
저는 당신과 이야기를 하면 힘이 납니다. - 韓国語翻訳例文
いつか私と結婚することを約束していただけますか?
언젠가 저와 결혼할 것을 약속해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ、お時間を割いていただきありがとうございます。
바쁘신 와중, 시간 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あとは弊社側だけで対応可能かと存じます。
나머지는 저희 측만으로 대응 가능하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はずっとフランスに戻りたいと思っている。
나는 계속 프랑스로 돌아가고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
2種類の銃とライフルの射撃を経験することができた。
2종류의 총과 라이플 사격을 경험할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
およそ10年ぶりに私は先生と友達に会いました。
거의 10년 만에 저는 선생님과 친구를 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、あなたも同い年みたいだけど、受験とかはないの?
그런데, 당신도 동갑인 것 같은데, 수험은 없어? - 韓国語翻訳例文
そして、私が彼らに出会ったことも運命だと思っている。
그리고, 내가 그들을 만난 것도 운명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私にいろいろと考えてくれてありがとう。
당신은 나를 위해 여러 가지 생각해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
大変お忙しいところ、ありがとうございます。
매우 바쁘신 와중에, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと出会えてとってもうれしいよ。
나는 제인을 만나서 너무 기뻐. - 韓国語翻訳例文
私にとって弓道を練習することは楽しいです。
전 활쏘기를 연습하는 것이 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって多くの友人がいることは幸せです。
저에게 많은 친구가 있다는 것은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
これを証拠に彼とは無関係だと証明する。
나는 이것을 증거로 그와는 아무 관계가 아니라고 증명한다. - 韓国語翻訳例文
愛犬と一緒にいると、心が癒される。
나는 개와 함께 있으면, 마음이 치유된다. - 韓国語翻訳例文
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
그 의사는 그를 당뇨병 환자로 등록했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼の諦めないという姿勢にとても感動した。
나는 그의 포기하지 않겠다는 자세에 너무 감동했다. - 韓国語翻訳例文
それは自分がやりたいと言って始めたことです。
그것은 제가 하고 싶다고 해서 시작한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
だから、これを機会にもっと勉強しようと思った。
그러니까, 이번 기회에 나는 더 공부하려고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
그가 말한 것은 전부 흡수하고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼が休暇だということを失念しておりました。
저는 그가 휴가라는 것을 깜박 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼にずっと御礼の手紙を書きたいと思っていた。
나는 그에게 예전부터 감사편지를 쓰고 싶다고 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?
즉, 당신은 같은 옛날 책을 다시 읽고 싶다는 거예요? - 韓国語翻訳例文
友達と夏休みの事や恋愛の話をしました。
저는 친구와 여름방학의 일이나 연애 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの経験は彼にとって良いものになると思う。
나는 이 경험은 그에게 좋은 경험이 될 거라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
誰とでも携帯電話で話すことができる。
당신은 누구와도 휴대폰으로 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
悪いことが起きたのではないかと心配した。
나쁜 일이 일어난 것은 아닌지 걱정했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの本を気に入ってくれるといいなと思います。
당신이 이 책을 맘에 들어 해 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
失くしたら大変なことになるところでした。
잃어버리면 큰일 날 뻔했습니다. - 韓国語翻訳例文
会社員にとって休みをもらうのは嬉しいことです。
회사원에게 휴가를 받는 것은 기쁜 일입니다. - 韓国語翻訳例文
今度誰かにそこに連れて行ってもらうといいと思います。
당신은 다음번에 누군가가 그곳에 데려가 주면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が人と違う事を理解していた。
그는 자신이 사람들과 다른 것을 이해하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのバンドのボーカルとして歌うことを決めた。
그녀는 그 밴드의 보컬로서 노래하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
夫や妻のかわりの存在としてペットを飼うべきである。
남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
夫や妻のかわりの存在としてペットを育てるべきである。
남편이나 아내 대신의 존재로서 애완 동물을 키워야 한다. - 韓国語翻訳例文
まとまった休みがあるとハイキングにいきます。
저는 긴 휴가가 있으면 하이킹을 하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここにそれらの類似点と違いをまとめました。
여기에 그것들의 유사점과 차이를 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、彼はとても大切な存在でした。
제게 있어서, 그는 매우 소중한 존재였습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって英語で文章を書くことは難しい。
나에게 있어 영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっとそう考えていたのだと思った。
나는 그가 계속 그렇게 생각하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
部下とコミニケーションをとらなかればならない。
나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文
とても楽しい時間を過ごすことができて良かった。
나는 매우 즐겁게 보낼 수가 있어서 좋았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |