例文 |
「ともなく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 376件
あなたに協力することができなくてとても残念です。
당신에게 협조할 수 없어서 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
マッサージをすると痛いからしなくてもよいと言ったのです。
마사지하면 아프니까 하지 않아도 된다고 하더군요. - 韓国語翻訳例文
あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。
당신과 생일을 같이 보내지 못해 매우 쓸쓸하다. - 韓国語翻訳例文
ひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。
저는 근시가 심해서, 안경이 없으면 거의 아무것도 보이지 않아서 정말 불편합니다. - 韓国語翻訳例文
もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。
만약 좋아하지 않는다면, 초콜릿을 먹지 않아도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし空気がなくても飛べるものがある。
하지만 공기가 없어도 날 수 있는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
効果は明らかでもなく、説得力もなかった。
효과는 명확하지도 않고, 설득력도 없었다. - 韓国語翻訳例文
親といっしょでなくても問題はありません。
부모님과 함께가 아니어도 문제는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも何かとご無理をお願いし、申し訳なく存じます。
언제나 여러모로 무리한 부탁을 해서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼を見習わなくてはと思います。
저도 그를 보고 배워야겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに特別な手助けを求めるのは申し訳なく思う。
나는 당신에게 특별한 도움을 청하는 것은 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私もそれをやらなくてはいけないと思いました。
나도 그것을 하지않으면 안된다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
木曜日にあなたに会えなくてとても残念です。
저는 목요일에 당신을 만날 수 없어서 매우 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
그것에 관해서는 그뿐만 아니라 저도 나쁘다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
そのデザインだけでなくその技術も美しいと思う。
나는 그 디자인뿐만 아니라 그 기술도 아름다운 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたが気にしないならば変えなくてもいいと思います。
당신이 신경 쓰지 않는다면 바꾸지 않아도 된다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
たとえ働かなくても私は裕福な暮らしを送ることができる。
설령 일하지 않아도 나는 유복한 생활을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。
사람과 사람이 만나는 것은 우연이 아닌 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ドイツは私の最も好きな国です。
독일은 내가 가장 좋아하는 나라입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくても、ずっとあなたの事が好きです。
당신을 만나지 못해도, 저는 계속 당신이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は少なくとも家の外ではだらしのない人ではない。
그녀는 적어도 집 밖에서는 칠칠치 못한 사람은 아니다. - 韓国語翻訳例文
エチオピアで、彼女は少なくとも1日1回はワットを食べた。
에티오피아에서 그녀는 적어도 하루에 1번은 와트를 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたも何となく寂しくなる時がありますか。
당신도 왠지 모르게 외로워질 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の回答が遅いことを申し訳なく思う。
나는 내 답변이 늦는 것을 미안하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきだ。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 한다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも10時には布団に入るべきでしょう。
당신은 적어도 10시에는 이불 속으로 들어가야 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。
저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。
저는 자주 사람의 이름이 떠오르지 않아서, 답답하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは正しいことではなく価値のあるものに取り組む。
그들은 옳은 것이 아니라 가치가 있는 것에 몰두한다. - 韓国語翻訳例文
私もその事に気付くことが出来なくてごめんなさい。
저도 그 일을 알아차리지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが問題なく到着したと聞いていてほっとしました。
저는 당신이 문제없이 도착했다고 듣고 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも誤訳は訂正していただけないかとおもっています。
적어도 오역은 수정해 주실 수 있지 않을까 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
会員登録をしなくても、注文できます。
회원 등록을 하지 않아도, 주문할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。
이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少なくとも会議費の一部は控除される。
적어도 회의비 중의 일부는 공제된다. - 韓国語翻訳例文
あの車は少なくとも1000万円はするだろう。
저 차는 적어도 1000만 엔은 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あの車は少なくとも600万円はするだろう。
저 차는 적어도 600만 엔은 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
僕はあなたに会えなくてとても淋しいです。
저는 당신들을 만날 수 없어서 너무 섭섭합니다. - 韓国語翻訳例文
まもなく彼女はあなたのところに着くでしょう。
곧 그녀는 당신이 있는 곳에 도착할 거다. - 韓国語翻訳例文
それは食べるだけでなく遊ぶこともできる。
그것은 먹는 것뿐만이 아니라 놀 수도 있다. - 韓国語翻訳例文
私はもっと働いて勉強しなくてはなりません。
저는 더 일하고 공부하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ちょっと手が放せなくて電話をかけなおしてもいいですか?
조금 바빠서 전화를 다시 걸어도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もっと筋肉を付けなくてはいけません。
더욱 근육을 만들지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
何も恐れることなく計画を進めてください。
아무것도 겁내지 말고 계획을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなくてとても淋しいです。
저는 당신을 만나지 못해서 너무 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにもかかわることです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 관여하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この件は、日本だけではなくインドにも影響することです。
이 건은, 일본뿐만 아니라 인도에도 영향을 끼치는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはすぐに会うこともなくなるだろう。
우리는 곧바로 만날 수도 없게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと自然を大切にしなくてはならない。
우리는 더욱 자연을 소중히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手だけでなく、女優としても活躍しています。
그녀는 가수뿐 아니라, 배우로서도 활약하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |