例文 |
「とば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5289件
地球上で一番暑いところ
지구 상에서 가장 더운 곳 - 韓国語翻訳例文
聞くことは一番重要である。
듣는 것은 가장 중요하다. - 韓国語翻訳例文
このメールを読むことで頑張れる。
나는 이 메일을 읽는 것으로 힘이 난다. - 韓国語翻訳例文
見落としがある場合があります。
누락이 있는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな場所だと君はわくわくする?
어떤 장소라면 너는 두근거려? - 韓国語翻訳例文
どれが本当にある言葉でしょうか?
어떤 것이 진짜로 있는 말이죠? - 韓国語翻訳例文
AをBと分類するのが困難な場合
A을 B로 분류하기 어려운 경우 - 韓国語翻訳例文
もっと明るい場所で見せて。
더 밝은 장소에서 보여줘. - 韓国語翻訳例文
その映画は、とても素晴らしかったです。
그 영화는, 아주 훌륭했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は暫く一言も喋れなかった。
나는 잠시 한마디도 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今日も頑張ることができました。
오늘도 열심히 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
最初は彼を馬鹿だと思った。
처음에는 그를 바보라고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今後注文をすることにした場合
이후 주문하기로 한 경우 - 韓国語翻訳例文
浅草はとても有名な場所です。
아사쿠사는 매우 유명한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の春と秋は素晴らしい。
일본의 봄과 가을은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
「非常に弱い相場だったってことだよ」
“매우 약한 시세였다는 거야” - 韓国語翻訳例文
看板には「道路工事」と書いてあった。
간판에는 「도로 공사」라고 씌어 있었다. - 韓国語翻訳例文
花火はとても素晴らしかった。
불꽃놀이는 매우 멋졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたのアルバムこそとても素敵です。
당신의 앨범도 매우 훌륭합니다. - 韓国語翻訳例文
それは素晴らしいはずだと思う。
그것은 멋있을 거라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
私はバスに乗ることをお奨めします。
나는 버스를 타는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文
そこはとても面白そうな場所です。
그곳은 정말 재미있어 보이는 곳입니다. - 韓国語翻訳例文
地域ごとにサーバーを設置します。
지역마다 서버를 설치합니다. - 韓国語翻訳例文
販売価格を御社と協議します。
판매 가격을 귀사와 협의합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はライバルを出し抜こうとした。
그는 라이벌을 따돌리려고 했다. - 韓国語翻訳例文
官僚社会の馬鹿げたこと
관료 사회의 어리석은 일 - 韓国語翻訳例文
朝食はバナナとパンを食べました。
아침 식사는 바나나와 빵을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても素晴らしい教訓です。
그것은 매우 훌륭한 교훈입니다. - 韓国語翻訳例文
この言葉に馴染みがない人のために……
이 언어에 친숙하지 않는 사람을 위해서...... - 韓国語翻訳例文
とても素晴らしい大会でした。
매우 굉장한 대회였습니다. - 韓国語翻訳例文
今度、バトミントンへ行きましょう。
다음에, 배드민턴 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
素早い対応ありがとうございました。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ここはとても込み入った場所です。
이곳은 굉장히 복잡한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう!
정말 멋진 연주죠! - 韓国語翻訳例文
なんと素晴らしい演奏でしょう。
정말 멋진 연주죠. - 韓国語翻訳例文
彼は賢いからバカなことはしない。
그는 똑똑하니까 바보 같은 짓은 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
柵の看板に「立入禁止」とあります。
울타리 간판에 '출입금지'라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕はそれをとても頑張りました。
저는 그것을 매우 열심히 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ツバメを見ると春を実感する。
제비를 보면 봄을 실감한다. - 韓国語翻訳例文
姉の立場として、すごい嬉しいです!
누나의 입장으로서, 굉장히 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
姉の立場として、すごい嬉しいです!
언니의 입장으로서, 굉장히 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
私には頑張ることしかできない。
나는 열심히 할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
事件現場で彼をちらっとみた。
나는 사건 현장에서 그를 언뜻 보았다. - 韓国語翻訳例文
その場所はとてもリラックスできる。
그 장소는 매우 편안하다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はキューバに住むことです。
제 꿈은 쿠바에서 사는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのバスに乗ることをお奨めします。
그 버스에 타는 것을 권합니다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
馬鹿であると気づかされる。
나는 바보라는 것을 깨닫게 된다. - 韓国語翻訳例文
中身とカバーを別々にしない。
속과 커버를 따로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
キューバに行ったことがある。
쿠바에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |