例文 |
「とな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25467件
部下とコミニケーションをとらなかればならない。
나는 부하와 소통해야 한다. - 韓国語翻訳例文
成功する男ではなく価値のある男になろうとしなさい。
성공하는 남자가 아닌 가치가 있는 남자가 되려고 하세요. - 韓国語翻訳例文
今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。
지금은 당신의 미래에 있어서 매우 중요한 시기인 거죠. - 韓国語翻訳例文
あなたの言う誠実な人とはどんな人ですか。
당신이 말하는 성실한 사람은 어떤 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
バスとか、調べなきゃならないことを調べましょう。
버스라든지, 알아봐야 할 것들을 알아봅시다. - 韓国語翻訳例文
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。
저는 다른 사람들이 뭐라고 말해도 당신의 곁에 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもともとはスペイン出身なのか気になっています。
당신이 원래는 스페인 출신인지가 궁금합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
당신이 이제 학교에 오지 못하게 되는 것은 정말 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとしっかりしなければならないと思いました。
저는 더 확실히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと慎重にならないといけない。
우리는 더 신중해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは好きなときに来て、好きなときに帰って良い。
당신은 원하는 때에 와서, 원하는 때에 돌아가도 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。
당신에게 메일을 하지 않은 것이, 계속 신경이 쓰였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの様な人と友達になれて幸せだ。
당신의 여러 사람과 친구가 되어서 행복하다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。
당신이 이제 학교에 오지 않게 된 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きなことをし続けると、迷惑になる。
당신이 좋아하는 것을 계속하면, 민폐가 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私に何時までに戻ると約束しないといけない。
당신은 나에게 몇 시까지 돌아오겠다고 약속하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
もっと頻繁に新しいことに挑戦しなければならない。
나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文
いじめがなくなれば、学校はもっといい場所になると思う。
따돌림이 없어진다면, 학교는 더 좋은 장소가 될 것으로 생각해. - 韓国語翻訳例文
今となっては電気は欠かせないものとなっています。
지금에 와서 전기는 불가피한 것으로 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに嫌なことを思い出させたとしたらごめんなさい。
저는 당신에게 좋지 않은 일을 떠올리게 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
私もがんばらないといけないなと思いました。
저도 열심히 해야 하겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
런던과 아부다비에서 일시 통과해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
このようなことが二度と起こらないことを保証いたします。
이런 일이 두 번 일어나지 않도록 보증하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼を見て、もっと頑張らないといけないと思いました。
저는 그를 보고, 더 열심히 해야 한다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。
하지만, 이것은 당신에게 재미없을 것이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの家に行くことがもっともっと楽しみになった。
나는 당신의 집에 가는 것이 더 기대된다! - 韓国語翻訳例文
私が日本人だということに理解しないといけない。
당신은 내가 일본인이라는 것을 이해해야 한다 - 韓国語翻訳例文
しかし、これはあなたにとって面白くないことだと思う。
하지만, 이것은 당신에게 재미없는 것이라 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたに褒められることはとても光栄なことだ。
당신에게 칭찬받는 것은 너무 영광스러운 일이다. - 韓国語翻訳例文
あなたと彼が仲直りしたことに私はほっとしている。
당신과 그가 화해한 것에 나는 안심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは自分のいいところはどんなところだと思いますか?
당신은 자신의 장점은 어떤 부분이라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
다른 사람과는 다른 여행이 될 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れることのできないものとなりました。
그것은 저에게 잊지 못할 것이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが暇な時ならいつでも私はあなたと喜んで会いたいと思います。
당신이 한가할 때라면 언제든지 저는 당신과 기쁘게 만나고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語がもっと上手ならばあなたともっと話したいことがありました。
제 영어가 더 능숙했다면 당신과 더 이야기하고 싶은 것이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに話さなければならないことがある。
나는 당신에게 말해야만 하는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。
그런 황당무계한 이야기를 들어본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたはたくさんの人と話をしなければいけない。
당신은 많은 사람과 이야기를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたも何となく寂しくなる時がありますか。
당신도 왠지 모르게 외로워질 때가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私はきちんと物事を行わなければならない。
나는 확실히 일을 하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大人になったとしてもタバコを吸うべきではない。
당신이 어른이 된다고 해도 담배를 피우면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
何で私はあなたにそのようなことを言われないといけないのですか。
왜 저는 당신에게 그런 말을 들어야 하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
ないと生きていけないような、欠くことができない製品は何ですか?
없이 살아갈 수 없는 것처럼 없어서는 안 되는 제품은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
大人として、やってはいけないことをしたと思います。
어른으로서, 해서는 안 되는 일을 했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。
그녀는 사람으로서 매우 중요한 것을 배웠을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それをすることができるあなたと姉を大人だと感じます。
저는 그것을 할 수 있는 당신과 누나를 어른이라고 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
でも私は友達ともっと仲良くなれたと思います。
하지만 저는 친구들과 더 친해졌다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私が父と似ている所は楽天家なことと、シャイなところです。
제가 아버지와 닮은 점은 낙천가인 것과, 부끄럼을 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
카페의 편안함과 사람과 사람을 연결하는 구조가, 사람과 물건을 연결해가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
大人げないと反省しています。
저는, 어른답지 못 한 것에 대해 반성하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |