例文 |
「とともに」を含む例文一覧
該当件数 : 75件
それとともに
그것과 함께 - 韓国語翻訳例文
妻とともに温泉へ行く。
아내와 함께 온천에 가다. - 韓国語翻訳例文
私の人生は貴方とともにあります。
제 인생은 당신과 함께 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は音楽とともにある。
내 생활은 음악과 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は友人とともに戦う。
그는 친구와 함께 싸운다. - 韓国語翻訳例文
貴方とともにそれを確認出来ます。
저는 당신과 함께 그것을 확인할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
時間とともに電流値が変化する。
시간과 함께 전류치가 변화한다. - 韓国語翻訳例文
彼の家族への祈りとともに
그의 가족으로의 기도와 함께 - 韓国語翻訳例文
家族とともに川へ行った。
나는 가족과 함께 강에 갔다. - 韓国語翻訳例文
すべての人の心と魂とともに
모든 사람의 마음과 영혼과 함께 - 韓国語翻訳例文
加齢とともに骨がもろくなる。
나이가 들수록 뼈가 약해진다. - 韓国語翻訳例文
この技術は時代とともに進化する。
이 기술은 시대와 함께 진화한다. - 韓国語翻訳例文
政府と共に仕事をする。
나는 정부와 함께 일한다. - 韓国語翻訳例文
いつも君と共にいる。
언제나 너와 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
ケイジャン、R&B、ジャズ、ゴスペルとともにザイデーコも演奏された。
케이즌, R&B, 재즈, 가스펠과 함께 자이데코도 연주되었다. - 韓国語翻訳例文
変動性は時間とともに変化するように見える。
변동성은 시간과 함께 변화할 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
この特定の差し迫ったシグナルとともに
이 특정한 절박한 신호와 함께 - 韓国語翻訳例文
ガーナの事を美しい映像とともに紹介します。
가나를 아름다운 영상과 함께 소개합니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は商品とともに箱の中にございます。
청구서는 상품과 함께 상자 안에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
転居届とともに転籍届も提出した。
이주신고와 동시에 전과서도 제출했다. - 韓国語翻訳例文
中国が日本とともに共同司会を務めた。
중국이 일본과 함께 공동 사회를 맡았다. - 韓国語翻訳例文
それは時の経過とともに増加していった。
그것은 시간의 경과와 함께 증가하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
朝食代は部屋代とともにここに請求してください。
아침 식사비는 방세와 같이 여기로 청구해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ヨム・キプルはショファーの音とともに終わってしまった。
욤 키푸르는 각적 소리와 함께 끝나 버렸다. - 韓国語翻訳例文
人を助けるとともに自分も成長していきたい。
나는 남을 돕는 것과 동시에 나 자신을 성장해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この夏家族とともに仙台市に行くつもりです。
저는, 이번 여름 가족과 함께 센다이 시에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
この夏家族とともに那覇市に行く予定です。
저는, 이번 여름 가족과 함께 나하 시에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
上記の関数とともに公式を利用する。
위의 함수와 함께 공식을 이용하다. - 韓国語翻訳例文
彼らは発展途上国とともに活動している。
그들은 개발도상국과 함께 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは山田さんとともに確認されています。
이것은 야마다 씨와 함께 확인되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはジョンと共に始めた。
그들은 존과 함께 시작했다. - 韓国語翻訳例文
永遠にあなたと共に暮らしたい。
나는 영원히 당신과 함께 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お酒と共におつまみを食べますか。
술과 같이 안주를 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもあなたと共にいる。
그녀는 항상 당신과 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
鋭い音と共に急に壊れた。
날카로운 소리와 함께 갑자기 고장났다. - 韓国語翻訳例文
地方の書記官と共に記録された。
지방의 서기관과 함께 기록되었다. - 韓国語翻訳例文
お酒と共におつまみを食べますか。
당신은 술과 함께 안주를 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
私の人生は、ギターと共にある。
내 인생은, 기타와 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。
그는 폴란드와 디트로이트에서 유소년 시대를 어머니와 함께 지냈다. - 韓国語翻訳例文
彼はポートランドとデトロイトで幼少時代を母親とともに過ごした。
그는 포틀랜드와 디트로이트에서 어린 시절을 어머니와 함께 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現地のスタッフとともに毎日献身的に仕事を続けた。
그들은 현지 스태프와 함께 매일 헌신적으로 일을 계속했다. - 韓国語翻訳例文
年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。
나이가 들수록 화장수도 산뜻함보다도 촉촉함을 중시하게 된다. - 韓国語翻訳例文
油絵とともに、その画家の手による2枚のガッシュ水彩画が展示されていた。
유화와 함께 그 화가의 손에 의해 2장의 구아슈 수채화가 전시됐다. - 韓国語翻訳例文
本体とともにケーブル類などの部品もすべてご返却下さい。
본체와 함께 케이블류 등의 부품도 모두 반납해 주세요. - 韓国語翻訳例文
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。
여러분께, 저희와 함께 축하하고, 미래의 충격 흡수 기술의 기적을 공유하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
デスクランプはすべての添付書類とともに、送られてきた箱に入れて配達人にお渡しください。
책상 조명은 모두 첨부 서류와 함께, 보내온 상자에 넣어서 배달원에게 주세요. - 韓国語翻訳例文
寄付をされるには、同封の用紙にご記入の上、小切手とともに当館へお送りください。
기부하시려면, 동봉된 용지에 기재하신 후, 수표와 함께 본관으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
日本企業は他の日本的雇用慣行とともに、定額昇給制度の見直しを行っている。
일본 기업은 다른 일본적 고용 관행과 함께 정액 승급 제도의 재검토를 실시하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、きちんと手をかけられたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。
그곳에서는, 제대로 손이 간 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでは、丁寧に料理されたフランス料理を旬の鎌倉野菜とともに食べることができる。
그곳에서는, 정성스럽게 요리된 프랑스 요리를 제철 가마쿠라 채소와 함께 먹을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |