「とだな」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とだなの意味・解説 > とだなに関連した韓国語例文


「とだな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5661



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 113 114 次へ>

やらなくてはならない事がまだ沢山ある。

해야 할 일이 아직 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。

당신의 일이 완벽하다면 누구도 불만을 말하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。

저는 치어리더가 되려면 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서는 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もし彼と数分でも一緒に過ごせば、彼がとりとめなくしゃべる人だとわかるだろう。

만약 그와 몇분이라도 같이 지내면, 그가 끝없는 수다쟁이라는 것을 알게될 것이다. - 韓国語翻訳例文

それは貴方にとってすごくいいことだと思います。

저는 그것은 당신에게 정말 좋은 일이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これが最後だと思うととても悲しい。

나는 이것이 마지막이라고 생각하면 너무 슬프다. - 韓国語翻訳例文

彼らにとって幸運だったこととは何ですか。

그들에게 행운이었던 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

話すことと書くことは、全く違う能力だ。

말하는 것과 쓰는 것은, 전혀 다른 능력이다. - 韓国語翻訳例文

とても悲しくて、ただ愕然としたことを覚えている。

나는 너무 슬퍼서, 그저 놀랐던 것을 기억하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼とコンタクトと取って、その話を進めてください。

그와 연락을 하고, 그 이야기를 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文

そうだとしたら、それはとても悲しいことです。

그렇다면, 그것은 매우 슬픈 일입니다. - 韓国語翻訳例文

教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。

교육비는 거의 여행비와 같다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

しかし、その話が本当だということは認める。

그러나, 그 이야기가 사실이라는 것은 인정한다. - 韓国語翻訳例文

努力することが楽しいことだと学びました。

노력하는 것이 즐거운 일이라고 저는 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。

어떤 의미에서는 "まだはもうなり?"는 "선수를 치면 남을 이길 수 있다" 와 같다. - 韓国語翻訳例文

無礼な大胆さと強情さはショウビズ界では必要な特質だ。

무례한 대담함과 고집은 연예계에서는 필요한 특질이다. - 韓国語翻訳例文

この絵は私たちにとって、すべての中で断然もっとも重要なものだ。

이 그림은 내게 있어서, 모든 것들 중 단연 가장 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。

그들은 분명 그것이 올바른 행동은 아니었다고 생각할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

나는 몰랐지만, 그 고장은 전국적으로 유명하다고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼が両親に手紙を書くのは金が必要な時だけだ。

그가 부모님에게 편지를 쓰는 것은 돈이 필요한 때뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。

그녀의 대담 무쌍함을 본받아, 난제에 매달려야 한다. - 韓国語翻訳例文

私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。

내가 죽었을 때, 이 꽃을 무덤에 올려주세요. - 韓国語翻訳例文

まだまだ出来てない事がたくさんあります。

아직 되지 않는 것들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだレポートが終わっていないんだってね。

아직 레포트가 끝나지 않았데. - 韓国語翻訳例文

俺は好きな人のためだったら命だって賭けられる。

나는 좋아하는 사람을 위해서라면 목숨 따위 걸 수 있다. - 韓国語翻訳例文

知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。

몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは連絡をまだ受け取っていないようだ。

그들은 연락을 아직 받지 않은 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼の努力は適当だから、成功には結びつかないだろう。

그의 노력은 적당하기 때문에, 성공으로는 이어지지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터 힘들겠지만 열심히 해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それはカンボジア人にとって興味深い話だったようだ。

그것은 캄보디아인에게 흥미 깊은 이야기였던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

そうだったら、彼女と同じクラスだった?

그렇다면, 그녀와 같은 반이었어? - 韓国語翻訳例文

それは第1段落と同じくらい退屈だ。

그것은 제1단락과 같을 만큼 지루하다. - 韓国語翻訳例文

皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。

여러분 이제부터가 중요하다고 생각합니다만 힘내주세요 . - 韓国語翻訳例文

経理部とお話しいただき、対応していただけませんでしょうか?

경리부와 이야기해서, 대응해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

従来のはんだは錫と鉛の合金だ。

종래의 땜납은 주석과 연납의 금합이다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは今にもわっと泣きだしそうだった。

제인은 지금도 왈칵 울음을 터뜨릴 것만 같았다. - 韓国語翻訳例文

それは死に値するようなことなのだろか。

그것은 죽어 마땅한 것이었을까? - 韓国語翻訳例文

彼とはかなり前からの知り合いなんだ。

그와는 꽤 오래전부터 아는 사이란다. - 韓国語翻訳例文

あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。

당신은 그런 차에서 푹 잘 수 있을까. - 韓国語翻訳例文

まだ社会人になったことのない人のために

아직 사회인이 된 적 없는 사람을 위해 - 韓国語翻訳例文

あなたはきっと学校に行きたくないだろう。

너는 분명 학교에 가기 싫겠지. - 韓国語翻訳例文

彼等はきっと、歴史に残るようなバンドになるだろう。

그들은 반드시, 역사에 남을 만한 밴드가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

なぜならば、人を助ける事が好きだからです。

왜냐하면, 저는 사람을 돕는 것이 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

みんな、働きながら休みもとってくださいね。

여러분, 일하면서 휴식도 취해주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが健康に過ごせるのは幸せなことだ。

당신이 건강하게 지낼 수 있다는 것은 행복한 일이다. - 韓国語翻訳例文

しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。

그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私は多分あなたのことを知らないかのように振舞うだろう。

나는 아마 당신을 모르는 것처럼 행동할 것이다. - 韓国語翻訳例文

私に何度も同じことを言わせないでください。

당신은 제게 몇 번이나 같은 것을 말하게 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

驚いたことに彼は私だけでなくみんなに嘘をついていた。

놀랍게도 그는 나뿐만 아니라 모두에게 거짓말을 했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 113 114 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS