例文 |
「とす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31411件
私のクラスには同じ名前の人がたくさんいます。
우리 반에는 같은 이름의 사람이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
14歳の頃からフラダンスを習っています。
저는 14살 때부터 훌라 댄스를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのジャーナリストは持続する不退転さで有名だ。
그 언론인은 지속한 불퇴전으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
東京駅行きのバスは、違う停留所から発車します。
도쿄역에 가는 버스는, 다른 버스정류장에서 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
レストランの一番右奥の席にいます。
저는 레스토랑의 가장 오른쪽 안쪽 자리에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はバンドでベースを担当しています。
그는 밴드에서 베이스를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テスト環境チェックするために、データを送信してください。
테스트 환경 점검을 위해, 데이터를 전송해주십시오. - 韓国語翻訳例文
あなたの留守中は私がペットの世話をします。
당신이 부재중일 때는 제가 애완동물을 보살피겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ストロボやフラッシュでの撮影は、禁止します。
스트로보나 플래시 촬영은, 금지합니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスマートフォンは軽くて小さくてすばらしい。
그의 스마트폰은 가볍고 작고 멋지다. - 韓国語翻訳例文
このレストランではいつもムサカを注文する。
이 레스토랑에서는 항상 무사카를 주문한다. - 韓国語翻訳例文
何故スマートフォンに変えないのですか?
왜 스마트폰으로 바꾸지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文
議題のリストの次の項目は広告予算です。
의제 목록의 다음 항목은 광고 예산입니다. - 韓国語翻訳例文
全ての人におもてなしの心で接します。
저는 모든 사람을 배려의 마음으로 대합니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい景色の写真を撮るつもりです。
저는 멋진 경치 사진을 찍을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
クリプトスポリジウム症の主な症状は何ですか。
크립토스포리듐증의 주된 증상은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
病名はアルコール性ケトアドーシスです。
병명은 알코올성 케토애시도시스입니다. - 韓国語翻訳例文
経理部門のスタッフから、毎日問い合わせを受けています。
저는 경리 부문의 스태프에게, 매일 문의를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストリアでは英語が話されていますか。
호주에서는 영어가 사용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼のような素敵な人になりたいです。
저는 그와 같은 멋진 사람이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬ならあなたの咳を止められますよ。
이 약이라면 당신의 기침을 멈추게 할 수 있어요. - 韓国語翻訳例文
私の夫は私が夜に外出するのが好きではない。
내 남편은 내가 밤에 외출하는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
このテストを実施した実績がありますか。
당신은 이 테스트를 한 실적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そのブラックリストは誰が載っているのですか?
그 블랙리스트는 누가 실려 있습니까? - 韓国語翻訳例文
もう少しで仮免許を取得できそうです。
저는 조금만 더 있으면 가면허를 취득할 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのチャンスを求めて日本に来るのですね。
당신은 그 기회를 쫓아 일본에 온 것이군요. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはホテルの近くにあります。
그 식당은 호텔 근처에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアウトドアが好きでよくキャンプに行きます。
그는 아웃도어를 좋아해서 자주 캠핑을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今週末、私は息子のために虫を取りに行きます。
이번 주말, 저는 아들을 위해 벌레를 잡으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
また、私はフランスへ4回旅行した事があります。
또, 저는 프랑스에 4차례 여행한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
30歳で子供を持ち、一軒家に住みたいです。
30살에 아이를 갖고, 주택에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ヒップホップが好きな人達にオススメの曲
힙합을 좋아하는 사람들에게 추천인 곡 - 韓国語翻訳例文
既に、一途にあなただけに、私の人生を捧げています。
저는 이미, 한결같이 당신에게만, 제 인생을 바치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのその契約はいつからスタートしますか?
당신의 그 계약은 언제부터 시작합니까? - 韓国語翻訳例文
大型バスでの来店はお断りしています。
대형 버스로 가게에 오는 것은 거절하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。
크리스마스에 귀여운 엽서를 받고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
今年の冬休みに雪だるまを作る予定です。
저는 올해 겨울 방학에 눈사람을 만들 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その時まだ私の息子たちは寝ています。
그때 아직 제 아이들은 자고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は大きな家に住んで良い車に乗る事です。
제 꿈은 넓은 집에 살면서 좋은 자동차를 타는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この間の為替レートはドル高円安です。
요새 환율은 달러가 비싸고 엔이 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、この事も彼女に伝えて下さい。
불편을 끼칩니다만, 이것도 그녀에게 전해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちは銀座の火鍋レストランに行く予定です。
저희는 긴자의 훠궈 식당에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちのチームがそのレースに勝ったのは本当です。
우리 팀이 그 레이스에서 이긴 것은 진짜입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが奨めたレストランに行って来ました。
저는 당신이 추천한 레스토랑에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
발전기를 조립하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。
이번 시스템 업데이트로 오류가 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな人は山田君ではないです。
제가 좋아하는 사람은 야마다가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
我々は、村に住む近所の人たちの世話をする必要がある。
우리들은, 마을에 사는 근처의 사람들을 돌볼 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
그것은 제가 여름 방학에 독일에 갔을 때의 선물입니다. - 韓国語翻訳例文
結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。
꽤 빡빡한 일정 같은데, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |