「としや」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > としやの意味・解説 > としやに関連した韓国語例文


「としや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3948



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 78 79 次へ>

荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。

화물을 출납할 때는, 뒷문이나 벽에 부딪히지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。

오늘은 터키의 문화를 알기 위해, 교회나 박물관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。

버섯의 배양에 사용하는 용기나 도구 등은 깨끗이 닦아놓읍시다. - 韓国語翻訳例文

私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

저는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 많은 과외를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

慣れるという言葉は、仕事や勉強方法などを繰り返す事で、身に付く様になる事を言います。

익숙해진다는 말은, 일이나 공부 방법 등을 반복하는 것으로, 몸에 익히는 것을 말합니다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと細くならないといけませんか?それとも体重を増やす必要がありますか?

저는 더 말라야 합니까? 아니면 체중을 늘릴 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

東京市場は大阪市場に対して大上鞘を示した。

도쿄 시장은 오사카 시장에 비해 훨씬 비싼 시세를 보였다. - 韓国語翻訳例文

受け取った契約書に押印して返送致しました。

받은 계약서에 도장을 찍고 반송했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日と一昨日の午後、わが家の周りはひどい雷と雨でした。

어제와 그저께 오후에, 우리 집 주변에는 심한 천둥과 비가 내렸습니다. - 韓国語翻訳例文

発行日の記載が2022年となっておりますが、2012年の誤りかと存じます。

발행일의 기재가 2022년으로 되어 있으나, 2012년의 실수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私どもでお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付けくださいませ。

저희가 도움된다면, 무엇이든 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

新鮮でおいしい野菜とおいしい魚を食べることができます。

신선하고 맛있는 야채와 맛있는 생선을 먹을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

薬を薬物乱用者の手の届かないところに置くことはとても大切だ。

약을 약물 남용자의 손이 닿지 않는 곳에 두는 것은 매우 중요하다. - 韓国語翻訳例文

いま退会されますと割引や各種特典が適用されなくなりますが、よろしいでしょうか。

지금 탈퇴하시면 할인이나 각종 혜택이 적용되지 않게 되는데, 괜찮으시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。

보호 예치란 증권사와 은행이 고객의 유가 증권을 보관하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文

ちらし寿司は色合いが鮮やかで、特にお祝い事があったときなどによく食べます。

치라시 스시는 색깔이 또렷하고, 특히 경사가 있을 때 등에 자주 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは前月と比較して、大幅にその生産台数を増やすことはできない。

우리는 전월과 비교해, 큰 폭으로 그 생산 대수를 늘릴 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

このように富山県には美味しい食べ物や飲み物、場所、有名な祭りがたくさんあります。

이렇게 도야마 현에는 맛있는 음식이나 음료, 장소, 유명한 축제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは作業者と打合せしていると言っていたが、本当にそうか?

야마다 씨는 작업자와 협의하고 있다고 했는데, 정말로 그럴까? - 韓国語翻訳例文

その山は土地の人々に神聖なものとしてあがめられていた。

그 산은 토지의 사람들에게 신성한 것으로 추앙되고 있었다. - 韓国語翻訳例文

中間管理職は、連結ピンとしての役割を果たすことが求められている。

중간 관리직은 연결핀으로서의 역할을 하는 것이 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私、大村食品株式会社の常務取締役の遠藤と申します。

저, 오무라 식품 주식회사 상무 이사인 엔도라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。

저를 마음에서부터 이해해 줄 착한 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文

土曜日は太郎が好きな友人と渋谷へ行ってきました。

토요일에는 타로가 좋아하는 친구와 시부야에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのお役に立ててとても嬉しいです。

저는 당신의 도움이 되어서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのご活躍と幸運をお祈りしています。

저는 당신의 활약과 행운을 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山本の担当していた業務については、私が引き継ぎます。

야마모토가 담당하고 있던 업무에 관해서는, 제가 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。

그래서, 아버지들은 일을 쉬게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

母親を手伝わないで外出することに決めました。

저는 어머니를 돕지 않고 외출하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

探している部屋の条件は以前と一緒ですか?

찾고 있는 방의 조건은 예전과 같습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

그는 남부지방 출신의 최고의 야구 선수의 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

彼は事実を述べ誤ったことを謝罪した。

그는 사실을 말하다 실수한 것을 사과했다. - 韓国語翻訳例文

彼は、その役を演じるには少し年を取りすぎている。

그는, 그 역을 연기하기에는 조금 나이를 많이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

あなたのことは山田さんから紹介を受けました。

당신에 대해서는 야마다씨에게 소개를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。

만약 괜찮다면, 우리와 함께 야구를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私はこの堅焼きせんべいのかたさにとても驚きました。

나는 이 딱딱하게 구운 전병의 단단함에 무척 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼らと農薬の問題について話し合った。

우리는 그와 농약의 문제에 대해 이야기했다. - 韓国語翻訳例文

あなたの国に山があることを知りませんでした。

저는 당신 나라에 산이 있는 것을 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

私は海外事業部の山田と申します。

저는 해외사업부의 야마다라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。

제 사명은 누구보다도 차를 빨리 운전하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。

중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

새 비서로는, 아주 꼼꼼하고 빈틈없는 사람을 고용하세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが専門としている研究分野を教えてください。

당신이 전문으로 하고 있는 연구 분야를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らも私と同じ悩みを持っていました。

그들도 저와 같은 고민을 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は夏休みに家族と福島へ行きました。

저는 여름방학 때 가족과 후쿠시마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。

계약 시에 필요한 서류와 수속의 흐름을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼と交渉をしたが、契約には至らなかった。

나는 그와 교섭을 했지만, 계약까지는 가지 않았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 78 79 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS