意味 | 例文 |
「とかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5682件
彼が早く病気から回復することを切に願っています。
그가 빨리 병에서 회복되기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。
그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
以前にそこを通過したことがありますか?
당신은 과거에 그곳을 통과한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
単純にすればするほど、実態と乖離する。
단순히 하면 할수록, 실태와 괴리가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
あの大会で一位になったことがあるよ。
그 대회에서 1위가 된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今回貴君の採用は見送ることになりました。
이번 당신의 채용은 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと英会話の勉強する時間が欲しい。
나는 영어 회화를 공부할 시간이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文
この機能は開発により実装可能となる。
이 기능은 개발에 따라 실현할 수 있게 된다. - 韓国語翻訳例文
私は月1回私の弟に手紙を書きます。
저는 달에 1번 제 동생에게 편지를 씁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとこの問題を早急に解決しなければなりません。
당신과 저는 이 문제를 시급히 해결해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし使う機会がなくて、ほとんど忘れてしまいました。
하지만 사용할 기회가 없어, 대부분 잊어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがインドでやりたいことを紹介します。
우리가 인도에서 하고 싶은 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
必ず解決策はあると信じています。
저는 반드시 해결책이 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までどこかへ飛行機で行ったことがありますか?
지금까지 어딘가에 비행기로 가본 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分がしたことを後悔しない。
나는 자신이 하고 싶은 것을 후회하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
この会議で良い結論が得られることを期待しています。
저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この後、ホットケーキを買いに行きました。
저는 이후, 핫케이크를 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのパートナーである事を誓います。
저는 당신의 파트너임을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文
自己紹介と挨拶の練習がしたいです。
저는 자기소개와 인사 연습을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今までどこに旅行したことがありますか?
당신은 지금까지 어디를 여행한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までにその物語を読んだことがありますか。
당신은 지금까지 그 책을 읽은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までに外国に行ったことはありますか。
당신은 지금까지 외국에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今までに水族館に行ったことがありますか。
당신은 지금까지 수족관에 간 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは私のことを思ってメールを書いた。
당신은 내 일을 생각해서 메일을 썼다. - 韓国語翻訳例文
それを食べ過ぎたことを後悔しました。
저는 그것을 너무 많이 먹은 것을 후회했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語はとても理解しやすかった。
당신의 영어는 너무 이해하기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問に対する回答は次の通りです。
당신의 질문에 대한 답변은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女にとって理解しがたかった。
그것은 그녀에게 있어서 이해하기 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
私にとって日本語を理解するのは難しい。
나에게 일본어를 이해하는 일은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
会社は社債発行費として2億円以上を支出した。
회사는 회사채 발행비로 2억엔 이상을 지출했다. - 韓国語翻訳例文
廃棄物処理業の会社で、事務員として働いています。
폐기물 처리업 회사에서, 사무원으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの理論を理解することを強く望んでいます。
그가 이 이론을 이해하기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は何回かその動物園に行ったことがある。
나는 몇 번 인가 동물원에 간 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その英会話のレッスンはとても楽しいです。
그 영어 회화 레슨은 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は会議に出席してくれてありがとう。
어제는 회의에 출석해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。
바쁘신 중에, 참여해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ご理解いただけることを願っております。
이해해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お買い上げいただけますことを願っております。
구매해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
近いうちにお返事をいただけることを楽しみにしております。
곧 답장해 주시기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は世界で一番高く跳ぶ棒高跳びの選手だ。
그녀는 세계에서 가장 높이 뛰는 장대 높이뛰기 선수이다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するために設計者と通信した。
나는 그 문제를 해결하기 위해서 설계자와 통신했다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するために設計者と連携した。
나는 그 문제를 해결하기 위해서 설계자와 연계했다. - 韓国語翻訳例文
私も世界が平和であることを望んでいます。
저도 세계가 평화롭기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語サークルの名称は「ニーハオ会」と言います。
중국어 동아리의 명칭은 “니하오 모임”이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は5分の会話で彼女が病気だと判断した。
그 의사는 5분의 대화로 그녀가 병에 걸렸다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文
それは正に私にとって別世界だった。
그것은 마치 나에게 다른 세상이었다. - 韓国語翻訳例文
もっとあなたを理解する必要があります。
저는 더 당신을 이해할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一つだけ後悔している事があります。
저는 한 가지 후회하고 있는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外へ送ってもらうことはできますか。
해외로 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの状態を改善することが出来ません。
우리는 이 상태를 개선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |