「とうみん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とうみんの意味・解説 > とうみんに関連した韓国語例文


「とうみん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 473



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

私が東京に住んでいた時、その店に何回か行きました。

제가 도쿄에 살았을 때, 그 가게에 몇 번인가 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

不動産の表示登記とは、不動産登記簿の表題部に記載された登記のことを意味します。

부동산의 표시 등가란 부동산 등기부의 표제부에 기재된 등기를 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

直接喉頭鏡検査は小児の喉頭を見る唯一の方法である。

직접 후두경 검사는 소아의 후두를 보는 유일한 방법이다. - 韓国語翻訳例文

東京は一番の都会で、東京の魅力は生活を面白くします。

동경은 최고의 도시로, 동경의 매력은 생활을 재미있게 합니다. - 韓国語翻訳例文

私の新たな人生を祝ってくれてありがとう。私は全てを学ぶために全力で取り組みます。

내 새로운 인생을 축하해 줘서 고마워. 저는 전부를 배우기 위해서 전력을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

덧붙여 말하자면 당시의 하이킹 코스는 지진 후 없어졌다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。

바쁘신 와중에 죄송하지만, 빠른 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

我が社の株が投資アナリストから、材料含み株と判断された。

우리 회사 주식이 투자 분석가들에게서, 재료를 포함한 주식으로 판단되었다. - 韓国語翻訳例文

該当の商品につきましては、国内のみの販売となっております。

해당 상품에 관해서는, 국내 판매만 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

現在担当の者が振り込み手続きを行っている最中です。

현재 담당자가 입금 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

本当にうれしい。なぜならどのグループの取り組みもSNSで確認できるからだ。

정말로 기쁘다. 왜냐하면 어느 그룹의 일이라도 SNS로 확인할 수 있기 때문이다. - 韓国語翻訳例文

彼はブラシレスモータ搭載の電気自動車を自分で組み立てた。

그는 브러실리스 모터 탑재의 전기 자동차를 스스로 조립하였다. - 韓国語翻訳例文

二~三日前、インターネット上で君の投稿した動画を見つけた。

2,3일전, 인터넷상에서 너가 투고한 동영상을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

その有名な投資家は効率的市場仮説を打ち破ってみせると宣言した。

그 유명한 투자가는 효율적 시장 가설을 깨겠다고 선언했다. - 韓国語翻訳例文

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文

私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。

제 진짜 소망은 당신이 밴드를 더 좋게 고치는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月短くなってしまった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 짧아졌다. - 韓国語翻訳例文

お父さんが仕事している姿を初めて見た。

아버지가 일하고 있는 모습을 처음으로 봤다. - 韓国語翻訳例文

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。

그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文

彼はきらきらと潤んだ目で彼女を見つめた。

그는 반짝반짝하게 젖은 눈으로 그녀를 쳐다보았다. - 韓国語翻訳例文

弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。

도시락 쓰레기는 각자 가져가서, 처분해주세요. - 韓国語翻訳例文

大統領の訪問は地元民には不評であった。

대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。

당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文

本当に信頼できるのは君だけです。

제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はテレビでナンバーズの当選結果を見ている。

그녀는 티비에서 복권의 당선 결과를 보고있다. - 韓国語翻訳例文

明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。

내일, 일을 쉬고 도쿄로 라이브를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそうは見えないけど、本当は繊細です。

그들은 그렇게는 보이지 않지만, 사실은 섬세합니다. - 韓国語翻訳例文

頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。

머리카락이 짧으면, 씻기가 쉽고 금방 마른다. - 韓国語翻訳例文

彼らは遊牧民の伝統的なライフスタイルを守っている。

그들은 유목민의 전통적인 라이프 스타일을 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。

그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

加藤さんはその店を昔からひいきにしていました。

가토 씨는 그 가게를 예전부터 특별히 돌봐주었습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、私はこの件について東京でミーティングをします。

내일, 저는 이 건에 관해서 도쿄에서 미팅합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお父さんは海で泳ぐのが好きですか?

당신의 아버지는 바다에서 수영하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

君たちは最後まで本当によく頑張った。

너희들은 끝까지 정말 잘했다. - 韓国語翻訳例文

いつか彼と結婚することを本当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼할 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。

언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女が見つかった時、本当に安堵しました。

그녀를 발견했을 때, 저는 정말로 안도했습니다. - 韓国語翻訳例文

点字による複製等は著作権法で認められている。

점자에 의한 복제 등은 저작권 법에서 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の反党の発言をマスコミはおおげさに報道した。

그의 반당의 발언을 언론은 과장하여 보도했다. - 韓国語翻訳例文

あなだだけに本当の自分を見せることができます。

저는 당신에게만 진짜 제 모습을 보여줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。

물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文

君にとって本当に自分の家に勝るところはないのね。

너에게 있어서 정말 너의 집을 이길 곳은 없네. - 韓国語翻訳例文

アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。

아이언 맨은 만화에 등장하는 영웅이다. - 韓国語翻訳例文

彼らは伝統的な民謡を歌っています。

그들은 전통적인 민요를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

添付したファイルを見て、それについて検討してください。

첨부 파일을 보고, 그것에 대해서 검토하세요. - 韓国語翻訳例文

昨年の当社の正味キャッシュフローは90億円だった。

지난해 당사의 순현금 유통량은 90억엔이었다. - 韓国語翻訳例文

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

이 기술에 관해서 당사는 선사용권을 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

サミングは格闘家の目にとって危険である。

서밍은 격투가의 눈에 있어서 위험하다. - 韓国語翻訳例文

食後の飲み物などを出すときは、食べ終わった料理のお膳やお皿等を下げてから飲み物を提供する。

식후 음료 등을 낼 때는, 다 먹은 요리의 밥상이나 접시를 치우고 나서 음료를 제공한다. - 韓国語翻訳例文

秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。

가을 예정이 아직 정해지지 않은 사람은, 그런 매력 넘치는 철도 여행을 검토해 보면 어떨까. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS