「とうし」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とうしの意味・解説 > とうしに関連した韓国語例文


「とうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4928



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 98 99 次へ>

あなたと京都を観光したことは楽しかった。

나는 당신과 교토를 관광한 것은 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

あなたと京都を観光したことは疲れたけど楽しかった。

나는 당신과 교토를 관광한 것은 지쳤지만 즐거웠다. - 韓国語翻訳例文

今あなたと会った時のことを想像しています。

저는 지금 당신과 만났을 때의 일을 상상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その結果をまとめて回答したいと思います。

저는 그 결과를 정리하고 대답하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

人を助けるとともに自分も成長していきたい。

나는 남을 돕는 것과 동시에 나 자신을 성장해나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に仕事できることを希望します。

저는 당신과 함께 일할 수 있기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは発展途上国とともに活動している。

그들은 개발도상국과 함께 활동하고 있다. - 韓国語翻訳例文

妻と娘と一緒に自動車で松本市に行ってきました。

저는, 아내와 딸과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の夢はいつか1等賞をとることだ。

그녀의 꿈은 언젠가 1등 상을 받는 것이다. - 韓国語翻訳例文

妻と娘とペットと一緒に自動車で松本市に行ってきました。

저는, 아내와 딸과 애완동물과 함께 자동차로 마쓰모토 시에 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

創業当初から廃材を再利用した製品を製造しております。

창업 애초부터 폐기물을 재활용한 제품을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。

아직 상사의 대답을 얻지 못했습니다. 잠시만 더 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

겸업 즉 이중 취직은 당사 취업 규칙에 어긋납니다. - 韓国語翻訳例文

寝坊してしまい起きた後は昼食を食べ、今勉強しています。

저는 늦잠자서 일어나고 점심을 먹고, 지금 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社では欧州への派遣者に限り配偶者同行制度を設けている。

당사에서는 유럽으로의 파견자에 한해 배우자 동행 제도를 갖추고 있다. - 韓国語翻訳例文

同社はまた、当社の元社員であるJacob Ramseyが率いていますが、これは、同社が私たちが作る製品の型に精通しているということを意味しています。

이 회사는 또, 당사의 전 사원인 Jacob Ramsey가 이끌고 있습니다만, 이것은, 그 회사가 우리가 만드는 제품의 모양에 정통한다는 것을 의미하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公民権行使の保障は、個人の公的活動と、労働者としての立場との調和を意図している。

공민권 행사의 보장은, 개인의 공적 활동과, 노동자로서의 입장과 조화를 의도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。

이번이 팀원들과 할 수 있는 마지막 대회라서 우승하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私、東田産業株式会社の社長室の室長の小川と申します。

저, 히가시타 산업 주식회사의 사장실 실장 오가와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

バリュー株投資は、かねてから人気の高い投資形態の一つであった。

가치 주 투자는, 전부터 인기가 높은 투자 형태 중 하나였다. - 韓国語翻訳例文

コントラリアン投資家はしばしば大胆な投資で利益を上げる。

역투자가는 종종 대담한 투자로 이익을 올린다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。

저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

まだ英語は全然聞き取れないけど少しづつ成長してると感じてます。

저는 아직 영어는 전혀 들리지 않지만 조금씩 성장하고 있다고 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ゼロサム交渉をした結果、取引先との交渉は決裂してしまった。

제로섬 협상을 한 결과 거래처와의 협상은 결렬되고 말았다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

客先とのコミュニケーションを計り、情報収集に努める。

고객과의 통신을 목적으로, 정보 수집에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文

申し込みは受理されて、受講者登録されたことをお知らせします。

신청은 수리되어, 수강자 등록된 것을 알립니다. - 韓国語翻訳例文

もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。

만약 친구가 교통사고를 당했다고 들으면, 당신이라면 어떻게 합니까? - 韓国語翻訳例文

幸運にも、成績優秀者向けの特別奨学金を得ることができた。

운좋게 성적 우수자를 위한 특별 장학금을 받을 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。

무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。

그유닛에 관한 합의는, 제공자와 이용자 간에 연결되어야 한다. - 韓国語翻訳例文

うした経験から、言葉を慎重に扱わなければいけないと分かった。

나는 이러한 경험으로, 말을 신중히 해야 한다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

当社の定期健康診断で、オプション検査を受けることができます。

당사의 정기 건강 검진에서는, 선택적 검사를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの住所につきまして、申込書に記載の住所と市役所に登録されているものが一致しません。

당신의 주소에 대해서, 신청서에 기재한 주소와 시청에 등록된 주소가 일치하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

長期雇用システムは終身雇用システムとは異なるが、どちらも安定した雇用を目指すものである。

장기고용 시스템은 종신고용 시스템과는 다르지만 모두 안정된 고용을 목표로 한다. - 韓国語翻訳例文

当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。

당사의 생산 체제에도 "간판 방식"을 도입하면 어떠냐는 얘기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

企画当初は定年後に勉強したいリタイア組が多いと予想していたので意外でした。

기획 당초에는 정년 후에 공부하고 싶은 은퇴 팀이 많다고 예상했어서 의외였습니다. - 韓国語翻訳例文

うして みんな物静かで大人なんだろう。

왜 모두 침착하고 어른스러운 거지. - 韓国語翻訳例文

彼はどうしても自分の誤りを認めない。

그는 아무리 해도 자신의 잘못을 인정하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

2011年2月から7月までの請求書を発行します。

저는 2011년 2월부터 7월까지의 청구서를 발행하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

会社が創業50周年の年に入社しました。

저는 회사 창업 50주년의 해에 입사했습니다. - 韓国語翻訳例文

うして みんな物静かで大人なんだろう。

왜 모두 조용하고 어른인 걸까? - 韓国語翻訳例文

彼に統合失調症の症状が現れる。

그에게 정신 분열증 증세가 나타난다. - 韓国語翻訳例文

当日は、どうしても都合がつきかねます。

당일은, 아무래도 맞출 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

当社の販売員は家族従業者のみである。

당사의 판매원은 가족 종업자뿐이다. - 韓国語翻訳例文

その大学を卒業した後、教師になりたい。

그 대학을 졸업한 후, 나는 교수가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

中学生の時、卓球の大会で優勝しました。

저는 중학교 때, 탁구 대회에서 우승했습니다. - 韓国語翻訳例文

当社が世界初の開発に成功した。

당사가 세계 최초 개발에 성공했다. - 韓国語翻訳例文

彼女は骨董品のブックエンドを収集している。

그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

一緒に海外旅行してくれる人を募集しています。

저는 함께 해외여행을 해줄 사람을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 98 99 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS