「とうぎ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > とうぎの意味・解説 > とうぎに関連した韓国語例文


「とうぎ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 410



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

その日の作業終了後に日当をお支払いします。

그 날의 작업 종료 후에 일당을 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。

해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

当社は現金主義でコストを計上している。

당사는 현금주의로 비용을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

地方分権主義を掲げて、彼は市長に当選した。

지방 분권주의를 내세워 그는 시장으로 당선되었다. - 韓国語翻訳例文

当事者間協議の結果、下記に様に合意した。

당사자 간 협의 결과, 다음과 같이 합의했다. - 韓国語翻訳例文

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。

사모채는 한정된 투자가 집단에게만 제공된다. - 韓国語翻訳例文

銀行口座には、配当と家賃が振り込まれます。

은행 계좌에는, 배당과 집세가 입금됩니다. - 韓国語翻訳例文

それを議題に入れてもらえると嬉しいです。

저는 그것을 의제에 넣어주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は会議に参加してくれて有難う。

오늘은 회의에 참석해 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

東京での支店長会議、お疲れ様でした。

도쿄에서 시점장 회의, 수고 많으셨습니다. - 韓国語翻訳例文

前回の結果を念頭に置いて作業を開始する。

전회의 결과를 염두에 두고 작업을 시작한다. - 韓国語翻訳例文

当社では年齢別最低賃金は設けていません。

당사에서는 연령별 최저 임금은 마련되어있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

配当性向は大半の企業で上昇した。

배당 성향은 대부분의 기업에서 상승했다. - 韓国語翻訳例文

通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。

보통 배당락일은 결산일의 3일 전이다. - 韓国語翻訳例文

彼の議論は疫学的に妥当なものだ。

그의 토론은 역학적으로 타당한 것이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは検討したことの一部を議題に用いる。

우리는 검토한 것의 일부를 의제로 쓴다. - 韓国語翻訳例文

あなたが会議に出席してくれると嬉しい。

나는 당신이 회의에 참석해주면 기쁘겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたの質問に対する回答は次の通りです。

당신의 질문에 대한 답변은 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが格闘技をやっていることに驚きました。

저는 당신이 격투기를 하고 있는 것에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

次の政党が勝利するかもしれません。

다음의 정당이 승리할지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

次の各駅停車は1番線に到着します。

다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文

私の主要担当技術領域は化学工学です。

제 주요 담당 기술 영역은 화학 공학입니다. - 韓国語翻訳例文

しかし今企業は…をより検討している。

하지만 지금 기업은 …을 더욱 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文

提案された手法の妥当性についての議論

제안된 수법의 타당성에 대한 의론 - 韓国語翻訳例文

その会議への出席について検討中です。

저는 그 회의의 출석에 대해서 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

ギターをひている男の子は私の弟です。

기타를 치고 있는 남자아이는 제 남동생입니다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾いている男の子は私の弟です。

기타를 치고 있는 남자아이는 제 남동생입니다. - 韓国語翻訳例文

次の質問が有りますので回答をお願いいたします。

다음 질문이 있으므로 답변 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

当社の出席予定者は次のとおりです。

당사의 출석 예정자는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

当時のヤマンバギャルは今どうしているのか気がかりです。

당시의 야만바갸루는 지금 어떻게 지내고 있는지 신경 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文

授業に行けなくて、本当に残念です。

수업에 갈 수 없어, 저는 정말로 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文

その会議には当然あなたも参加してください。

그 회의에는 당연히 당신도 참가해 주세요. - 韓国語翻訳例文

当社では職種別賃金を導入している。

당사에서는 직종별 임금을 도입하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

이 기술에 관해서 당사는 선사용권을 인정받고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちはその漁船に乗って無人島に渡りました。

우리는 그 어선을 타고 무인도에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は私にその講義の担当をお願いしてきた。

그는 내게 그 강의의 담당을 부탁해 왔다. - 韓国語翻訳例文

当館の1階にはオートロックの鍵が付いています。

당 관의 1층에는 오토락 문이 달려있습니다. - 韓国語翻訳例文

上手にそれをあなたに英語で説明できないので、これから担当者に電話をつなぎたいと思います。

저는 능숙하게 그것을 당신에게 영어로 설명할 수 없으니, 지금부터 담당자에게 전화를 연결하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

業務の効率性と生産性を向上させるため、当社は設立以来、分業の理論を実践してきた。

업무의 효율성과 생산성을 향상시키기 위해서 당사는 설립 이래 분업의 이론을 실천해왔다. - 韓国語翻訳例文

会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業部の下田が出席させて頂きます。

회의에는 저 대신 소프트웨어 사업부의 시모다가 출석합니다. - 韓国語翻訳例文

収集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。

수집 데이터에 적절히 재검토하고 있으므로, 자세한 내용은 당사 영업 담당자에게 문의해주십시오. - 韓国語翻訳例文

現在取り組んでいる技術開発が完成すれば業界を圧倒的にリードできます。

현재 힘쓰고 있는 기술 개발이 완공되면 업계를 압도적으로 리드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

翌日または当日など、お急ぎのご予約や変更、取り消しは、直接お電話でお願い申しあげます。

다음 날, 또는 당일 등, 급한 예약이나 변경, 취소는, 직접 전화로 해주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ゴーイングコンサーンとは、企業が事業を継続し、倒産することがないとする考え方である。

고잉 컨선이란 기업이 사업을 계속하고 도산하지 않는다는 사고 방식이다. - 韓国語翻訳例文

なれあい売買疑惑がメディアに指摘された瞬間、当該企業の株はストップ安に落ち込んだ。

내연 매매 의혹이 언론에 지적되는 순간 해당 기업의 주식은 하한가로 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文

いくつかのデリバティブズは複雑すぎて、個人投資家一般が介在するリスクを理解できないものがある。

몇가지 디리버티브는 복잡해서 개인 투자가 일반이 개재하는 리스크를 이해할 수 없는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

その事業は当初3年間は営業できないため、その間建設利息が支払われる。

그 사업은 당초 3년간은 영업할 수 없기 때문에, 그동안 건설 이자가 지급된다. - 韓国語翻訳例文

銀行から住宅ローンを借りると、銀行はその住宅に根抵当権を設定する。

은행에서 주택론을 빌리면 은행은 해당 주택에 근저당권을 설정한다. - 韓国語翻訳例文

同業他社と売上高営業利益率を比較することで、マーケティング戦略の違いがわかるだろう。

동업 타사와 판매액 영업 이익률을 비교함으로써, 마케팅 전략의 차이를 알 것이다. - 韓国語翻訳例文

私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。

나는 주식 누적 투자 제도를 이용하여, 장기 투자로 A기업의 주주가 됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS