「といえば」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > といえばの意味・解説 > といえばに関連した韓国語例文


「といえば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 126



1 2 3 次へ>

といえば

여름 하면 - 韓国語翻訳例文

このことについて言えば

이것에 대해서 말하자면 - 韓国語翻訳例文

どちらかといえば身長が低い。

나는 어느 쪽인가 하면 키가 작다. - 韓国語翻訳例文

どちらかといえばせっかちなほうだ。

나는 어느 쪽이냐 하면 성격이 급한 편이다. - 韓国語翻訳例文

そういえば、何人家族ですか?

그러고 보니, 당신의 가족은 몇 명입니까? - 韓国語翻訳例文

どちらかと言えば、バイクが好きです。

어느 쪽인가 하면, 오토바이가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

テラス、芝生と庭園

테라스, 잔디와 정원 - 韓国語翻訳例文

とても素晴らしい家です。

아주 멋진 집입니다. - 韓国語翻訳例文

どちらかといえば責任を持って仕事をすることができる。

어느 쪽인가 하면 책임을 지고 일을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

春と言えば桜を思い出す。

봄이라고 하면 벚꽃을 떠올린다. - 韓国語翻訳例文

それはどちらかと言えば否定的です。

그것은 어느 쪽인가 하면 부정적입니다. - 韓国語翻訳例文

この事は誰に言えばいいですか。

이 일은 누구에게 말하면 될까요? - 韓国語翻訳例文

おばさんの家に泊まる予定です。

저는, 고모네 집에 묵을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

おばさんの家に泊まる予定です。

이모 댁에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に泊まっています。

저는 할머니 집에 머물고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。

저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文

やはり日本料理といえば寿司ですか?

역시 일본 요리라 하면 초밥입니까? - 韓国語翻訳例文

でもどちらかといえば猫が好きです。

그래도 저는 어느 쪽인가 하면 고양이를 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

そういえば、あなたは料理が得意でしたね。

그러고 보니 당신은 요리를 잘했었죠. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばしば私の家の近所の通りを散歩している。

그녀는 종종 우리 집 근처의 거리를 산책하고 있다. - 韓国語翻訳例文

書道とそろばんと水泳と柔道を習っています。

저는 서예와 주판과 수영과 유도를 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

家族とお婆ちゃんの家に行きました。

저는 가족과 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それは素晴らしい絵だと思います。

저는 그것은 훌륭한 그림이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

叔母と家の中で話をした。

숙모와 집 안에서 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

友人の家に一晩泊るつもりです。

저는 친구 집에서 하룻밤 머물 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

なんと素晴らしい演奏でしょう!

정말 멋진 연주죠! - 韓国語翻訳例文

なんと素晴らしい演奏でしょう。

정말 멋진 연주죠. - 韓国語翻訳例文

ここであなたはすばらしい絵と出会うことでしょう。

여기서 당신은 대단한 그림을 만나게 되는 것이죠. - 韓国語翻訳例文

このバスは私の家の近くを通る。

이 버스는 우리 집 근처를 지난다. - 韓国語翻訳例文

英語が得意ではないが頑張りたい。

영어가 특기는 아니지만 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私の家は職場から遠い。

내 집은 직장에서 멀다. - 韓国語翻訳例文

英語のテストを頑張ってください。

당신은 영어 시험을 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

台風で家を吹き飛ばされた人は誰ですか?

태풍으로 집이 날아간 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文

おばあちゃんの家に帰ると皆すぐに寝ました。

할머니의 집에 돌아가자 모두 금방 잠들었습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、おばあさんの家でみんなと夜ご飯を食べました。

그 후, 할머니의 집에서 모두와 저녁밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

また日本に来ることがあれば、ぜひ家に来てください。

또 일본에 오게 되면, 꼭 집에 오세요. - 韓国語翻訳例文

もっと早く家を出発しなければならにない。

나는 좀 더 빨리 집에서 출발해야 한다. - 韓国語翻訳例文

今日はおばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。

오늘은 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、おじいちゃんとおばあちゃんの家に行きました。

저는 오늘, 할아버지와 할머니 댁에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 저희 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

今日、おばあちゃんとおじいちゃんの家に行きました。

저는 오늘, 할머니와 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何と言えば良いのでしょう?

그것에 대해서 뭐라고 말해야 하는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

それは英語では何と言えば良いのですか?

그것은 영어로는 뭐라고 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。

우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らになんと言えばいいかわかりません。

그들에게 뭐라고 해야 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

しばらくの間彼と代理店経営について話しました。

저는 한동안 그와 대리점 경영에 대해서 이야기했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。

그녀는 어느 쪽인가 하면 수수하지만, 심지가 굳은 여성입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は家に帰るとすぐに私たちに呼ばれた。

그는 집에 돌아오자 바로 우리에게 불렸다. - 韓国語翻訳例文

彼は何と言えばいいのか分からなかった。

그는 뭐라고 하면 좋을지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS