例文 |
「でんさん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 75件
山田さんはジョンさんへ電話します。
야마다 씨는 존 씨에게 전화합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの電話代は鈴木さんへ請求しろ!
야마다 씨의 전화 요금은 스즈키 씨에게 청구해! - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話して下さい。
야마다 씨에게 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
今日、ジョンさんに電話するでしょう。
오늘, 존 씨에게 전화하겠지요? - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話がありました。
야마다씨로부터 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話がかかってきました。
야마다씨로부터 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからの電話を受けました。
저는 야마다 씨에게서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話をもらいました。
저는 야마다 씨에게서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
電話で山田さんに確認をしました。
저는 전화로 야마다 씨에게 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに電話番号を教えました。
저는 스즈키 씨에게 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さん宛てに電話をおかけですか?
야마다 씨 앞으로 전화를 거십니까? - 韓国語翻訳例文
私は電話をたくさんかける。
나는 전화를 많이 건다. - 韓国語翻訳例文
みなさん、携帯電話の電源を切ってください。
모두, 핸드폰 전원을 꺼주세요. - 韓国語翻訳例文
それは三番線の電車です。
그것은 3번 선의 전차입니다. - 韓国語翻訳例文
電気料金が3倍に値上がりした。
전기요금이 3배로 뛰었다. - 韓国語翻訳例文
その会議には電話で参加いたします。
그 회의에는 전화로 참여하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの携帯電話も繋がりません。
야마다 씨의 휴대전화도 연결이 안 돼요. - 韓国語翻訳例文
電話帳から鈴木さんを見つけることが出来ませんでした。
전화번호부에서 스즈키 씨를 발견하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに電話で伝えましたが念のため返信します。
저는 야마다 씨에게 전화로 전했지만 만일을 위해 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
先ほど、お母さんから電話がありました。
방금, 당신 부모님에게서 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
こんなにたくさん電話を使用していません。
저는 이렇게 많이 전화를 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、山田さんよりお電話を頂きました。
어제, 야마다씨로 부터 전화를 받았어. - 韓国語翻訳例文
お父さんと一緒に電車で旅行に行きました。
저는 아버지와 함께 전철로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいませんか?
이 전차 안에 의사 선생님은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか?
이 전차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
そこに着き次第、お母さんに電話しなさい。
당신은 그곳에 도착하는 대로, 어머니에게 전화하세요. - 韓国語翻訳例文
たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。
많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라가 갖고 싶어서, 전자 제품 가게에 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。
죄송합니다만, 고가 씨는 통화 중입니다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと電車で群馬に行きました。
저는 어머니와 전철로 군마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この電話を山田さんにお繋ぎいたします。
저는 이 전화를 야마다 씨에게 돌리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
確認のために、前田さんに確認の電話を入れてください。
확인을 위해, 마에다 씨에게 확인 전화를 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
どうやったら山田さんと電話連絡が取れますか?
저는 어떻게 하면 야마다 씨와 전화 연락이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに電話番号を教えてあげました。
저는 스즈키 씨에게 전화번호를 알려줬습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님이 계십니까? - 韓国語翻訳例文
この電子辞書を叔父さんからもらいました。
저는 이 전자사전을 삼촌한테 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
今、山田さんから電話をもらいました。
저는 지금, 야마다 씨한테서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
この電車の中にお医者さんはいらっしゃいますか。
이 기차 안에 의사 선생님은 계십니까? - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
카메라를 갖고 싶었기 때문에, 전기 가게에 갔다. - 韓国語翻訳例文
山田さんの携帯電話も繋がりません。
야마다 씨 휴대전화도 연결되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。
그곳은 많은 관광객이 방문하는 전통적인 도시입니다. - 韓国語翻訳例文
計算機・電卓・洗濯機・電子レンジ
계산기, 전자 탁상 계산기, 세탁기, 전자레인지 - 韓国語翻訳例文
山田さんが、電話があったことをあなたに伝えてほしいと言っていました。
야마다 씨가, 전화가 있었던 것을 당신에게 전해 달라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
ある番組で、山田さんが電子メールについて説明をしていた。
어떤 방송에서, 야마다 씨가 전자 메일에 관해 설명을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日Bradfordさんが受け取られたデスクランプについてお電話を差し上げています。
어제 Bradford 씨가 받으신 책상 조명에 관해서 전화 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんと電話会議を行い、その金額について交渉を行いました。
저는 손님과 전화 회의를 하고, 그 금액에 대해서 협상을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。
만화 상품이나 전자 제품을 파는 가게가 많이 있습니다. 신주쿠에서 전철로 15분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
電話にて承りましたサンプル品をお送りします。
전화로 받았습니다. 샘플품을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |