意味 | 例文 |
「では」を含む例文一覧
該当件数 : 3891件
彼が何の目的でハンガリーに行ったのか知ってますか?
당신은 그가 어떤 목적으로 헝가리에 갔는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
入社して初めの半年間は本社で働いた。
나는 입사 후 첫 6개월간은 본사에서 일했다. - 韓国語翻訳例文
君の犬はどれくらいの速さで走れますか。
당신의 강아지는 어느 정도의 속도로 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の荷物をどこまで運んでくれるのですか。
당신은 제 짐을 어디까지 날라 주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
誰とでも携帯電話で話すことができる。
당신은 누구와도 휴대폰으로 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
誰とでも携帯電話を使うことで話すことができる。
당신은 누구와도 휴대폰을 써서 이야기할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
その人形達は朽ちた姿で発見されています。
그 인형들은 썩은 채로 발견되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夜遅くまで話していました。
우리는 밤늦게까지 이야기하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
恋人と毎日電話で話しをしています。
애인과 매일 전화로 이야기하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全部の中で浜辺が一番気に入りました。
그녀는 모든 것 중에서 해변이 가장 마음에 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
どれぐらい遅くまで働くことができますか?
당신은 얼마나 늦게까지 일할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは授業以外でも英語で話していた。
그들은 수업 이외에도 영어로 말했다. - 韓国語翻訳例文
本日私たちの町で花火大会があります。
오늘 우리 마을에서 불꽃놀이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の感情抜きで判断しているだろうか。
당신은 자신의 감정을 배제하고 판단하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
入場券はプレイガイドで発売予定です。
입장권은 플레이 가이드에서 발매할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
何が起きてもあなたのレストランで働きたいです。
저는 무슨 일이 있어도 당신의 레스토랑에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。
아내가 일어나 있으므로, 지금은 전화로 이야기할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのクルマは飛行場の傍まで走った。
그 차는 비행장 근처까지 달렸다. - 韓国語翻訳例文
家庭の事情が許せば、もう一年ここで働きたい。
가정 사정이 허락한다면, 1년 더 이곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私が担当した製品が市場で販売される。
내가 담당한 제품이 시장에서 판매된다. - 韓国語翻訳例文
ここで働けることを嬉しく思います。
저는 이곳에서 일할 수 있는 것을 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このタイトルで発表させていただきます。
저는 이 타이틀로 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このタイトルで発表を行わさせていただきます。
저는 이 타이틀로 발표를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのドラマは全部で18話あり、13話まで観ました。
그 드라마는 전부 18화 있고, 13화까지 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はとても喜んで走りまわっています。
그녀는 매우 기쁘게 주위를 걷고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお陰で博士号を取ることができた。
그 덕분에 박사 학위를 딸 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本語で話せなくて残念です。
당신이 일본어로 말할 수 없어서 저는 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
3年前まで呼吸循環器外科で働いていた。
3년 전까지 호흡 순환기 외과에서 일했었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがタイで働いている姿をは初めて見ました。
당신이 태국에서 일하고 있는 모습을 처음 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はメディア制作会社で働いています。
그는 미디어 제작 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社で働く時に、何が重要だと思いますか?
회사에서 일할 때, 당신은 무엇이 중요하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
さっきは日本語で話してしまってごめんなさい。
방금은 일본어로 이야기해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。
저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今年の最高の思い出はなんですか?
당신의 올해 최고의 추억은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今日は私のおばあさんの家で花火を見ました。
저는 오늘은 우리 할머니 집에서 불꽃놀이를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は疲れたので早く寝たいと思います。
저는 오늘은 피곤해서 빨리 자고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
저는 항상 그곳에서 햄버거와 감자튀김을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
住んで初めてわかることがたくさんあります。
살고 처음 알게 되는 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは教室の中で走ってはいけません。
당신들은 교실 안에서 뛰면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはどこで働いていますか?
당신의 어머니는 어디서 일하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
狭い工場で働き続けるのは我慢できない。
좁은 공장에서 계속 일하는 것은 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
王さんやみんなで花火を見てから4年ほど経ちますね。
왕 씨와 다 같이 꽃놀이를 본 지 4년 정도 지났네요. - 韓国語翻訳例文
私が働きたいと思う場所で働きたい。
내가 일하고 싶다고 생각하는 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
自分が働きたい場所で働きたい。
자기 자신이 일하고 싶은 곳에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ここで働きたいと強く希望しています。
저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
四年半間、この職場で働いています。
저는 4년 반 동안, 이 직장에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃からこのホテルで働くのが夢でした。
저는 어렸을 때부터 이 호텔에서 일하는 것이 꿈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の経験を活かして製造現場で働きたい。
내 경험을 살려서 제조 현장에서 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
うちの会社で働きませんかと彼は言った。
우리 회사에서 일하지 않겠냐고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文
休みには家族で墓参りに行く予定だ。
휴일에는 가족이 성묘를 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |