意味 | 例文 |
「での」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32661件
ケース内外の圧力差で、漏れ有無を確認する。
케이스 내외의 압력 차로, 누설 유무를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
なぜ机に石鹸を置いているのですか?
왜 책상에 비누를 놓아둔 것입니까? - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強もきちんとしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 제대로 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
愛情に溢れた家庭をつくることが私の夢です。
애정으로 넘친 가정을 꾸리는 것이 제 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
多くのスタッフが睡眠不足で疲れています。
많은 스태프가 수면 부족으로 피곤합니다. - 韓国語翻訳例文
多くの情報を使い、自分で考える。
많은 정보를 사용해서, 스스로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
多くの日本人同様、私も英語が苦手です。
많은 일본인과 같이, 저도 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
台風ではなく、低気圧のせいだと思う。
태풍이 아니라, 저기압 때문이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
沢山注文していたのは修理キットでした。
많이 주문한 것은 수리 키트였습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが、リメイクかアレンジしたのでは?
누군가가, 다시 만들거나 정리한 것은 아닐까? - 韓国語翻訳例文
無料のソフトをインターネットで探せます。
무료 소프트를 인터넷에서 찾을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このアパートは、暑いばかりでなく音もうるさい。
이 아파트는, 덥기만 한 게 아니라 소리도 시끄럽다. - 韓国語翻訳例文
このコミュニティには、すでに登録しています。
이 커뮤니티는, 이미 등록되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
よそみをしながら運転するのは危険です。
곁눈질하면서 운전하는 것은 위험합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
오늘은, 날씨가 좋았기 때문에, 바다가 잘 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
お申込み完了後のキャンセルはできません。
신청 완료 후 캔슬은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この地域では車上荒らしが頻繁に発生している。
이 지역에서는 주차 중인 차 안의 물건 절도가 빈번하게 발생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
セレブ御用達のレストランで会食した。
유명인들의 단골 식당에서 회식했다. - 韓国語翻訳例文
当社ではピアスの着用は禁止している。
당사에서는 피어싱 착용은 금지하고 있다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話からは、下記のフリーダイヤルに電話してください。
휴대전화로는, 아래의 수신자부담 전화로 전화해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ホームパーティーをするので来てください。
홈 파티를 하니까 오세요. - 韓国語翻訳例文
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
그곳은 세계의 애니메이션 팬이 모이는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
とても暑かったので、私たちは海に泳ぎに行きました。
매우 더웠으므로, 우리는 바다에 헤엄치러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
学校の教科以外でも子供が学ぶことはある。
학교 교과 이외에도 아이들이 배우는 것은 있다. - 韓国語翻訳例文
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。
나는 사내외의 인맥 형성을 적극적으로 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
従業員に日本語で話すのを禁止した。
나는 종업원에게 일본어로 말하는 것을 금지했다. - 韓国語翻訳例文
人生の道を誤ることなく、成長することができました。
저는 인생의 길에 실패하지 않고, 성장할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
数学や理科のような科目が好きです。
저는 수학이나 이과와 같은 과목이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
당신에게 있어서, 본건은 그 정도 드문 것이네요. - 韓国語翻訳例文
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。
당신 가까이에는, 저보다 훌륭한 여성이 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこのメールを読んで驚きましたか?
당신은 이 메일을 읽고 놀랐습니까? - 韓国語翻訳例文
この湧水はカルシウムが豊かで鉄分が少ない。
이 용수는 칼슘이 풍부하고 철분이 적다. - 韓国語翻訳例文
その歌はどれだけ素晴しい歌でしょうか?
그 노래는 얼마나 대단한 노래입니까. - 韓国語翻訳例文
私の夢は平凡な人生を送ることです。
제 꿈은 평범한 인생을 보내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと直接の取引ができて光栄に思います。
당신과 직접 거래할 수 있어 영광이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あまり高くないレストランの方がリラックスできる。
그다지 비싸지 않은 레스토랑이 편하다. - 韓国語翻訳例文
次の会議に向けて何か準備すべきですか。
다음 회의를 위해 무언가 준비해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは学校で何を教えますか。
당신의 아버지는 학교에서 무엇을 가르칩니까? - 韓国語翻訳例文
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。
우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
オーストラリアの流通制度について学びたいです。
호주의 유통제도에 대해서 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題について、すぐに返答を頂けたらありがたいです。
이 문제에 대해서, 바로 답변을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私からの招待状が届くまで数日お待ちください。
나로 부터의 초대장이 도착할 때 까지 며칠 기다리세요. - 韓国語翻訳例文
それでどうやって状況がよくなったの?
그래서 어떻게 상황이 좋아졌어? - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで墓の掃除をしたりしました。
우리는 그곳에서 묘 청소를 하기도 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのうち会えたらいいですね。
우리는 머지않아 만날 수 있으면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
私たちは帰りにそのパーキングで休憩をしました。
우리는 돌아가는 길에 그 주차장에서 쉬었습니다,. - 韓国語翻訳例文
私たちは今でも、メールのやりとりをしている。
우리는 지금도, 메일로 연락을 주고받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。
우리는 이번 조건으로는, 좋은 결과는 얻을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自然の美しさを知ることができる。
우리는 자연의 아름다움을 알 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |