意味 | 例文 |
「での」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32661件
どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。
저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらのケーキを食べるべきでしょうか。
저는 어느 케이크을 먹어야 할까요? - 韓国語翻訳例文
とても驚いたのですが、あなたはそれを知っていましたか?
저는 매우 놀랐습니다만, 당신은 그것을 알고 있었나요? - 韓国語翻訳例文
とりあえずその場で様子を見ることにしました。
저는 우선 그 자리에서 모습을 보기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな小さな庭でも、庭付きの家に住みたい。
나는 어떤 작은 뜰이라도, 정원이 딸린 집에 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ほぼ毎日バレーボールの練習をする予定です。
저는 거의 매일 배구를 연습할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
伸縮性が高いので着脱しやすい。
신축성이 좋으므로 입었다 벗었다 하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あの工場はすぐ倒産するわけではない。
저 공장은 곧 도산하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
お腹がすいたのですが、近くにレストランはありますか?
배가 고픈데, 근처에 레스토랑은 있나요? - 韓国語翻訳例文
この技術は、私にはとても真似ができない。
이 기술은, 나는 정말 흉내 낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
まだ目覚ましも鳴っていないので、もう少し寝ていたい。
아직 알람도 울리지 않아서, 좀 더 자고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私はリンゴが好きなのでもっと食べたいと思う。
나는 사과가 좋으므로 더 먹고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は美女に囲まれているので幸せそうだ。
그는 미녀에게 둘러싸여 있어서 행복해 보인다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴが食べられなくて私は残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 나는 아쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
そのリンゴを食べられなくて残念でした。
그 사과를 먹을 수 없어서 아쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は西口の改札付近であなたをまっています。
나는 서쪽 개찰구 부근에서 당신을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは、仕事でよく外国へ行きます。
제 아빠는, 일로 가끔 해외에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
まだ何日かここに滞在するのですか。
아직 며칠 정도 여기에 머무르시는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
2時間も喋ったので喋りたくなくなった。
2시간이나 수다 떨어서 이야기하고 싶지 않아졌다. - 韓国語翻訳例文
目的語は動作の影響を受ける対象です。
목적어는 동작의 영향을 받는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
一ヵ月半で250点のスコアアップを実現しました。
저는 한 달 반 만에 점수를 250점 올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
横浜の市役所で10年働いています。
저는 요코하마의 시청에서 10년 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。
매출의 일부를 재해지에 의연금으로 전달할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の社歌を収録したCDを無料でお配りしています。
폐사의 회사 노래를 수록한 CD를 무료로 나누어 드리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
귀사 대표님의 약속을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
これ以上の値引きは困難でございます。
더 이상 할인은 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。
어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
コンビニエンスストアでの取り扱いが開始されました。
편의점에서 다루기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。
내일 경기에서는, 아마 그가 이길 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。
근처에 아는 가게가 있으니까 그곳에 갑시다. - 韓国語翻訳例文
中国語の勉強を始めたばかりです。
중국어 공부를 막 시작한 참입니다. - 韓国語翻訳例文
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
나는 곧 있으면 수영을 잘하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
その商品は、木箱で梱包されている。
그 상품은, 나무 상자로 포장되어 있다. - 韓国語翻訳例文
貴社の商品を私に卸売して頂けないでしょうか?
귀사의 상품을 저에게도 도매해주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは料理が上手ですか?
당신의 어머니는 요리를 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
長時間待ったので腰が痛くなりました。
저는 장시간 기다렸으므로 허리가 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
日本でその研究を続けることにしました。
저는 일본에서 그 연구를 계속하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼とあなたの家族が親切で感動した。
나는 그와 당신의 가족이 친절해서 감동했다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は勉強が上手ではない。
내 여동생은 공부를 잘 하지는 않는다. - 韓国語翻訳例文
北京まで一人分のチケットをお願いします。
베이징까지 한 사람 표 주세요. - 韓国語翻訳例文
確認しますので少々お時間をください。
확인하겠으니 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。
머리카락이 짧으면, 씻기가 쉽고 금방 마른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの宿題が終わるまで家にいてください。
당신은 당신의 숙제가 끝날 때까지 집에 있어 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンの誕生日パーティに来ることができますか。
당신은 존의 생일 파티에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この設定を元に戻すことはできません。
당신은 이 설정을 원래대로 돌릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
さやばねは昆虫の体を守る硬いさやである。
외피는 곤충의 몸을 지키는 딱딱한 껍질이다. - 韓国語翻訳例文
船はすべての乗客を港で降ろした。
배는 모든 승객을 항구에 내렸다. - 韓国語翻訳例文
我々の調査権は米軍基地内では制限される。
우리의 조사권은 미군 기지 내에서는 제한된다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |