意味 | 例文 |
「での」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32661件
今、友達を待っているのですか。
당신은 지금, 친구를 기다리고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今の時期は多忙でしょうか?
당신은 요즘 시기는 많이 바쁘실까요? - 韓国語翻訳例文
今何を作っているのですか?
당신은 지금 무엇을 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日はどこに滞在するのですか。
당신은 오늘은 어디에 머무는 건가요? - 韓国語翻訳例文
私の話が理解できますか。
당신은 제 이야기를 이해할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
自分に自信を持っているのですね。
당신은 스스로 자신감은 가지고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
その旅行はいかがでしたか?
그 여행은 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
その駅まで一緒に行きますか。
그 역까지 같이 갑니까? - 韓国語翻訳例文
当社のウェットスーツは100%手作りです。
당사의 슈트는 100%수제품입니다. - 韓国語翻訳例文
この表現は不適切であった。
이 표현은 부적절했다. - 韓国語翻訳例文
これが私の素直な気持ちです。
이것이 제 솔직한 마음입니다. - 韓国語翻訳例文
その部品に異常はありませんでした。
그 부품에 이상은 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の授業は中止ですか?
오늘 수업은 중지입니까? - 韓国語翻訳例文
とても忙しいので彼に会えない。
나는 너무 바빠서 그를 만날 수 없다. - 韓国語翻訳例文
野菜の中でトマトが一番好きだ。
나는 야채 중에서 토마토가 제일 좋다. - 韓国語翻訳例文
独力で世の中を渡ってきた。
나는 혼자 힘으로 세상을 건너왔다. - 韓国語翻訳例文
買い物を楽しむことが好きです。
저는 쇼핑을 즐기는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その話で私は本当に落ち込んだ。
그 이야기에 나는 정말 우울했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのようにできなかった。
우리는 그렇게 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
その餃子はとても安いです。
그 만두는 굉장히 쌉니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の得意なことです。
그것은 제 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の得意分野です。
그것은 제 특기 분야입니다. - 韓国語翻訳例文
それは誠に意義深いものであります。
그것은 참으로 중요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それまでにこの仕事を終わらせたい。
그때까지 이 일을 끝내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
でも、どうして私にそれを聞いたの?
하지만, 왜 나한테 그것을 물어봤어? - 韓国語翻訳例文
でも私の息子は反抗しています。
하지만 제 아들은 반항하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてそれを売るのですか?
왜 그것을 파는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ところで、私のカードは届きましたか?
그런데, 제 카드는 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
アメリカにはいつ訪米したのですか?
미국에는 언제 방문한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
金曜日のご都合はいかがでしょうか?
금요일의 사정은 어떻게 되십니까? - 韓国語翻訳例文
自分の安全は自分で守る。
자신의 안전은 스스로 지킨다. - 韓国語翻訳例文
辞書でこの字を調べました。
사전으로 이 글자를 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
台北の地下鉄はこんな感じですか。
대만의 지하철은 이런 느낌입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は糖尿病の治療中である。
그는 당뇨병을 치료 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自分の店を開くつもりです。
그들은 자신의 가게를 열 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは少しの記載ミスでも指摘する。
그들은 조금의 기재실수라도 지적한다. - 韓国語翻訳例文
私はもうその準備はできています。
나는 벌써 그 준비는 되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は雲の上を飛んでみたい。
나는 구름위를 날아보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
何か冷たい物が飲みたいです。
무엇인가 차가운 것을 마시고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたをその近くで待っています。
당신을 그 근처에서 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスで一番速く走る。
이 반에서 가장 빨리 달린다. - 韓国語翻訳例文
このような曲調は大好きです。
이런 곡조는 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
当サービスは新規の顧客向けです。
본 서비스는 신규고객을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この寸法で調整して下さい。
이 치수로 조정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
こちらは女性に人気の商品です。
이것은 여성에게 인기 있는 상품입니다. - 韓国語翻訳例文
この映画は山奥で撮影されました。
이 영화는 산골에서 촬영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私の妻は地方出身です。
그리고 제 아내는 지방 출신입니다. - 韓国語翻訳例文
そうなる筈ではなかったのに。
그렇게 될 것이 아니었는데. - 韓国語翻訳例文
辞書で言葉の意味を調べた。
사전으로 단어의 의미를 찾았다. - 韓国語翻訳例文
彼が病気なのではないかと心配だ。
그가 병에 걸린건 아닐까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |