意味 | 例文 |
「でない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5569件
ジョンに内緒で旅をしよう。
존에게 비밀로 여행하자. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの前で泣いていた。
그는 우리 앞에서 울고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お客様のサイズは無いです。
고객님의 사이즈는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルに駐車場は無いです。
그 호텔에 주차장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の在庫は無いのですか?
이 상품의 재고는 없는 건가요? - 韓国語翻訳例文
場内は、大勢の人でにぎわっていた。
장내는, 많은 사람으로 붐볐다. - 韓国語翻訳例文
勇敢な行いで勲章を授かる
용감한 행동으로 훈장을 받다 - 韓国語翻訳例文
年内にそこに行くことはできません。
올해 안에 그곳에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の流れで設定を行います。
아래의 흐름으로 설정을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
グループ内規約で決まっております。
그룹 내 규약으로 정해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カッターナイフで指を切ってしまった。
커터칼로 손가락을 베고 말았다. - 韓国語翻訳例文
この時、箱の内部は高圧です。
이때, 상자 내부는 고압입니다. - 韓国語翻訳例文
次の内容について、可能でしょうか?
다음 내용에 관해서, 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
これは機内持ち込みできますか?
이것은 기내에 반입할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
男は単純な生き物です。
남자는 단순한 생물입니다. - 韓国語翻訳例文
空席確認して無料で案内します。
공석을 확인하고 무료로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはどのような痛みですか?
그것은 어떤 통증입니까? - 韓国語翻訳例文
引換券が無いとお返しできません。
교환권이 없으면 돌려드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
他に方法が無いことが残念です。
달리 방법이 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのナイフを借りてもいいですか。
당신의 칼을 빌려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
私も彼と似たような意見です。
저도 그와 비슷한 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は彼女であるはずが無い。
그 여자는 여자친구일 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の嫌いな生き物はカエルです。
그가 싫어하는 동물은 개구리입니다. - 韓国語翻訳例文
私もこのあたりは不案内なんです。
저도 이 주변은 생소합니다. - 韓国語翻訳例文
車内での通話はご遠慮ください。
차내 통화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
それをどのような手順で行いますか?
그것을 어떤 순서로 행합니까? - 韓国語翻訳例文
Sn2反応がA内で確認された。
Sn2 반응이 A 내에서 확인되었다. - 韓国語翻訳例文
そのような生き方もひとつである。
그런 삶의 하나 - 韓国語翻訳例文
できるだけ時間内に来て下さい。
당신은 가급적 시간 내에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
それは決して障壁では無い。
그것은 절대로 장벽이 아니다. - 韓国語翻訳例文
それは仕方の無い事です。
그것은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
大きなイベントが目白押しですね。
큰 이벤트가 많네요. - 韓国語翻訳例文
それは館内で売られている。
그것은 관내에서 판매되고 있다. - 韓国語翻訳例文
教室内ではうるさくするな。
교실내에서는 시끄럽게 하지마. - 韓国語翻訳例文
私たちは同い年だったのですね。
우리는 동갑이었네요. - 韓国語翻訳例文
私の一番好きな色は白です。
제가 가장 좋아하는 색은 하얀색입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家内は喉が痛いです。
제 아내는 목이 아픕니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを案内することができます。
저는 당신을 안내할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この内容は衝撃的です。
이 내용은 충격적입니다. - 韓国語翻訳例文
いろんな意味で覚えていますよ。
여러가지 의미에서 기억하고 있죠. - 韓国語翻訳例文
彼女は指をナイフで切ったらしい。
그녀는 손가락을 칼로 잘랐다고 한다. - 韓国語翻訳例文
魚以外ならなんでも食べます。
저는 생선 말고는 뭐든지 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
それをした事が無いのですか?
그것을 한 적이 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
今日はとても憂鬱な一日でした。
오늘은 매우 우울한 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
何かが細胞内で形成されている。
무언가가 세포 속에서 형성되고 있다. - 韓国語翻訳例文
修正内容は下記のとおりです。
수정 내용은 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
娘が学校で泣いているのではと心配です。
딸이 학교에서 울고 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
제목으로 내용이 이해되니까 기대가 높아진다. - 韓国語翻訳例文
港には地下鉄で2時間以内で移動できる。
항구에는 지하철로 2시간 이내로 이동할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
年俸制で働いているので残業代とかは無いのです。
저는 연봉제로 일하고 있기 때문에 야근 수당은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |