「でしょうか?」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > でしょうか?の意味・解説 > でしょうか?に関連した韓国語例文


「でしょうか?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1397



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>

次の木曜日に鈴木さんとの会議で詳細を確認します。

다음 목요일에 스즈키상과의 회의에서 세부를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文

残りの資料は数年前の火災で消失してしまいました。

나머지 자료는 몇 년 전의 화재로 소실되어 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

크로스 도킹은 창고에서 상품을 보관할 필요를 줄인다. - 韓国語翻訳例文

信用取引で証券会社が自己融資を行った。

신용 거래로 증권사가 자기 융자를 했다. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면 피곤도 쌓이겠지만 끝까지 힘내 주세요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。

만약 당신이 날음식만을 먹는 것이라면, 신체에 부담 없이 생활할 수 있겠죠. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが私の側に居てくれるのなら、世界は私達全員にとってもっと良い場所になるでしょう。

만약 당신이 내 곁에 있어 준다면, 세계는 우리 모두에게 더 좋은 곳이 될 거예요. - 韓国語翻訳例文

もし私達が問題をすぐに解決できなければ、私達は困ったことになるでしょう。

만약 우리들이 문제를 곧바로 해결하지 못한다면, 우리들은 난처해지겠지. - 韓国語翻訳例文

もし私がもっと男らしくなれば、大学の中で一番人気者になれるでしょう。

만약 제가 더 남자다워진다면, 대학에서 가장 인기 있는 사람이 되겠지요. - 韓国語翻訳例文

ここSummervilleの本社に名士録*があるとしたら、彼は間違いなくそれに載っているでしょう。

여기 Summerville의 본사에 명사록*이 있다면, 그는 틀림없이 그것에 실려 있겠지. - 韓国語翻訳例文

残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。

나머지가 적어지면, 피곤도 쌓이겠지만, 마지막까지 힘내세요. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

販売員の許可の上で商品を触ってください。

판매원 허가를 받은 후에 상품을 만지십시오. - 韓国語翻訳例文

息子を車で小学校に迎えに行った。

나는 아들을 차로 초등학교에 마중하러 갔다. - 韓国語翻訳例文

日本国内で消費するものには、消費税が加算されます。

일본 국내에서 소비하는 것에는, 소비세가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

暗い道でショーウィンドーが明るく光っていた。

어두운 길에서 쇼윈도가 밝게 빛나고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼はそのお金で商売をすることにしました。

그는 그 돈으로 장사하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。

이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文

しかし、そこまで将棋が強くないです。

하지만, 저는 그렇게까지 장기를 잘하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文

それはまだ私の中で消化していない。

그것은 아직 내 속에서 소화되지 않고 있다. - 韓国語翻訳例文

今夜そちらで食事をしたいのですが、空席はありますか。

오늘 밤 그곳에서 식사를 하고 싶은데요, 빈자리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文

新しい学生が来たので、紹介します。

새로운 학생이 왔으므로, 소개합니다. - 韓国語翻訳例文

初日に、各配属ポストごとで詳細を説明します。

첫날, 각 배속 포스트마다 자세한 내용을 설명합니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は全会一致で承認された。

이 문제는 만장일치로 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

明日の会議で詳細について私に話させてください。

내일 회의에서 상세한 내용에 대해서 저에게 말해주세요 - 韓国語翻訳例文

彼はその勇ましい振る舞いで称賛されている。

그는 그 용감한 행동으로 칭찬받고 있다. - 韓国語翻訳例文

その本が雑誌で紹介されているのを見ました。

저는 그 책이 잡지에 소개되어 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文

そのデパートで食料品を買いました。

저는 그 백화점에서 식료품을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文

陸上部のメンバーで食事会に行きました。

저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。

그의 대퇴 골과산 골절은 고정만으로 처리되었다. - 韓国語翻訳例文

診察後、彼女は薬局で処方箋をもらった。

진찰 후, 그녀는 약국에서 처방전을 받았다. - 韓国語翻訳例文

彼は地方裁判所で書記の職を得た。

그는 지방 법원에서 비서직을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

友達の店がガイドブックで紹介されました。

친구의 가게가 가이드 북에 소개되었습니다. - 韓国語翻訳例文

仕事で、1年間で10000商品を査定している。

나는 일로, 1년동안 10000 상품을 사정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最上階のテラスで植物を育てています。

저는 맨 위층 테라스에서 식물을 키우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。

공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

日本に商品を発送していただくことは可能でしょうか もし発送していただく場合、送料はどのくらいになりますか

일본으로 상품을 발송해주실 수 있습니까? 만약 발송해 주실 경우, 배송료는 어느 정도입니까? - 韓国語翻訳例文

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨店向けの商品はいかがでしょうか

전회의 협상에서는, 편의점 대상 상품에서 가격 상승을 할 필요가 있다는 것이었지만, 백화점 대상 상품은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか

만약, 영업이 너무 잘 안 된다면, 예를 들어, 강하게 팔아넘기려 하기 전에, 상대의 필요를 끌어내는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

社内向けの資料のために、山本様のイラスト集から4点ほど利用させていただきたいと考えておりますが、いかがでしょうか

사내 자료를 위해, 야마모토 씨의 삽화집으로부터 4점 정도 이용하려고 생각하고 있습니다만, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

注文書を郵送で送る前に、指定の箇所にご署名いただいたか、今一度ご確認いただけますでしょうか

주문서를 우송으로 보내기 전에, 지정된 곳에 서명을 받았는지, 지금 한 번 확인해 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もし入金の確認が出来たら、約1週間で商品を発送できます。

만약 입금 확인이 되면, 약 1주일 안에 상품을 발송할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。

1시간밖에 없으므로, 모든 것을 효율적으로 하기 위해, 전원이 회의 전에, 의제 목록을 샅샅이 읽어둡시다. - 韓国語翻訳例文

あいにく、その日から長期休暇を取る予定のため、次のお打ち合わせは来月に延期してもよろしいでしょうか

공교롭게도, 그날부터 장기 휴가를 낼 예정이므로, 다음 협상은 다음 달로 연장해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

お帰りになるときに、コピーを持ち帰って見直してもらえば、来週どのような作業をするかを少し把握できるでしょう。

돌아가실 때, 복사본을 가져가셔서 재검토해 주시면, 다음 주 어떤 작업을 할지 조금 파악할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今年は東南アジア諸国を訪問することを考えているが、途中御社のオフィスにも立ち寄ることは可能でしょうか。

올해는 동남아시아 국가를 방문하는 것을 생각하고 있는데, 도중 귀사 오피스에도 들릴 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

燃料分子の化学結合で生じたエネルギーは、燃焼時に放出される。

연료 분자의 화학 결합으로 생긴 에너지는, 연소시에 방출된다. - 韓国語翻訳例文

特に決まりはありませんが、毎回のお食事の前に飲んだり、夕食の前に飲むなど、習慣づけてみてはいかがでしょうか。

특별히 정해진 바는 없습니다만, 매번 식사 전에 마시거나, 저녁 전에 마시는 등, 습관화해보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

今まではリムジンで着くのが「格好いい」と言われたのが、だんだんエコカーの方が「格好いい」という時代になるでしょう。

지금까지는 리무진에서 내리는 것이 「멋있다」 라고 말했지만, 점점 에코카가 더 「멋있다」라고 말하는 시대가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。

나는 오랜만에 가족 모두가 식사하러 나간 것이 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS