意味 | 例文 |
「できた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4293件
この本は直ちに出荷できます。
이 책은 즉각 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その歌を忘れることができない。
나는 그 노래를 잊을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
炉は厚い耐火れんがでできている。
난로는 두꺼운 내화 벽돌로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
私にできることはそれだけです。
제가 할 수 있는 일은 그것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
今何も食べることができません。
저는 지금 아무것도 먹을 수가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
제목으로 내용이 이해되니까 기대가 높아진다. - 韓国語翻訳例文
そして、自分で解決できない出来事に遭った。
그리고 나는 스스로 해결할 수 없는 일을 당했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは庭で休憩できるようになりました。
그들은 마당에서 쉴 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。
저는 영어가 서툴러서, 어제는 거의 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が苦手で、昨日はほとんど理解できませんでした。
저는 영어가 서툴러서, 어제는 대부분 이해할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの出来事があった。
많은 일이 있었다. - 韓国語翻訳例文
同じ階の、できれば隣り合った部屋を予約することはできますか。
같은 층의, 될 수 있으면 인접한 방을 예약할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私もそれを一人で着ることはできない。
나도 그것을 혼자서 입을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
全然、出来ませんでした。
전혀 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
母の付き添いで来ました。
어머니의 들러리로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで気づいた事がある。
그곳에서 알아챈 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
荷物の整理は出来た?
짐 정리는 됐어? - 韓国語翻訳例文
足の裏にいぼが出来た。
발바닥에 사마귀가 생겼다. - 韓国語翻訳例文
母の付き添いで来ました。
어머니의 시중꾼으로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
御社で決めた条件
귀사에서 결정한 조건 - 韓国語翻訳例文
家で出来たキュウリです。
집에서 키운 오이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の代理で来ました。
그의 대리로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
いい買い物が出来ました。
좋은 쇼핑을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
初めてお話出来ましたね。
처음 이야기했네요. - 韓国語翻訳例文
ここまでなにで来ましたか。
여기까지 뭐로 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
ここまで何で来ましたか。
여기까지 뭐로 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
たくさん収納出来ます。
많이 수납할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
満足出来ませんでした。
저는 만족할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
疲れたので、休憩します。
저는 피곤해서, 휴식을 취하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼氏が出来たのですか?
남자친구가 생긴 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それを感じる事が出来た。
그것을 느낄 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
1回しか出来なかった。
1번밖에 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
どうやってここまで来たの?
당신은 어떻게 여기까지 왔어? - 韓国語翻訳例文
原付でここまで来ました。
저는, 오토바이로 여기까지 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積りは出来ましたか?
그 견적은 나왔습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女出来ましたか?
그녀는 할 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンに会う事が出来た。
나는 존을 만날 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
何故ここまで来たのですか。
왜 여기까지 온 겁니까? - 韓国語翻訳例文
ここには何で来ましたか?
여기에는 왜 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
私はジムで鍛えている。
나는 헬스장에서 운동하고 있다. - 韓国語翻訳例文
2ヶ月で5キロ痩せた。
2개월에 5킬로그램 살이 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
ここには電車で来ました。
여기에는 전차로 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
戦いの用意が出来ている
싸움의 준비가 되어있다 - 韓国語翻訳例文
父は心不全で急死した。
아버지는 심부전으로 급사했다. - 韓国語翻訳例文
2か月で4キロやせた。
2개월에 4킬로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
車で9時間かかった。
차로 9시간 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
あなた一人で出来る?
당신 혼자서 할 수 있어? - 韓国語翻訳例文
それは家の近くに出来た。
그것은 집 근처에 생겼다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
우리가 그 가게를 개점할 수 있었던 것은 당신의 덕택입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたから貴重なご意見を聞くことができました。
우리는 당신에게서 귀중한 의견을 들을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |