「て ・ きせい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > て ・ きせいの意味・解説 > て ・ きせいに関連した韓国語例文


「て ・ きせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



彼は生物心理社会的モデルを提唱した。

그는 생물・심리・사회적 모델을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

空気燃料制御システム

공기・연료 제어 시스템 - 韓国語翻訳例文

保育を希望する方は、子どもの氏名年齢性別も記入しください。

보육을 희망하는 분은, 아이의 이름・나이・성별을 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

保育を希望する方は、子どもの氏名年齢性別も記入しください。

보육을 희망하시는 분은 아동의 이름, 연령, 성별도 기입하십시오. - 韓国語翻訳例文

大阪兵庫に主要な生産拠点が集中しいます。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

修正点変更点の一覧を別途箇条書きにし提出しください。

수정 부분, 변경 부분 목록을 별도 조항으로 써서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

手紙の載った銀しろめ製の円形盆を持っメイドが入っ来た。

편지가 담긴 은으로 된 원형 쟁반을 들고 메이드가 들어왔다. - 韓国語翻訳例文

重要性に応じ、報告対象の規程マニュアルを決定する。

중요성에 응하여, 보고 대상의 규정 매뉴얼을 결정한다. - 韓国語翻訳例文

弊社製品は繁体字簡体字の両方を手書き認識可能です。

폐사 제품은 번체자/간체자의 양쪽을 수서 인식 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

政府は社会的経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。

정부는 사회적・ 경제적 차별을 없애기 위해서 더욱 몰두해야 한다. - 韓国語翻訳例文

効果的なコンフリクトマネジメントは企業の活性化をもたらす。

효과적인 갈등관리는 기업의 활성화를 가져온다. - 韓国語翻訳例文

クラブの成長を阻む自治体の制度的政策的課題の解決も視野に入れいる。

클럽의 성장을 방해하는 자치단체의 제도적, 정책적 과제의 해결도 살펴보고 있다. - 韓国語翻訳例文

事務局は、会員のニーズシーズ、企業の課題を確実に正確に認識し、対応することが望まれます。

사무국은, 회원의 필요나 시즈, 기업의 과제를 확실하고 정확하게 인식해서, 대응하는 것이 바람직합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はニューヨークとロサンゼルスの両方で働きながら、太平洋大西洋両岸で暮らしいる。

그는 뉴욕과 로스 엔젤레스 양쪽에서 일하면서 태평양, 대서양 양쪽에서 살고있다. - 韓国語翻訳例文

工場の食堂に休憩(Jackson工場で製造瓶詰めされた飲料の試飲。ほかに軽食を提供)

공장 식당에서 휴식(Jackson 공장에서 제조, 병조림 처리된 음료 시음. 그 외에 다과를 제공) - 韓国語翻訳例文

スキャンロンプランに基づき給与を算定することで労使間の合意が成立した。

스캔론 플랜에 근거해 급여를 산정하는 것으로 노사 합의가 이뤄졌다. - 韓国語翻訳例文

製品の取扱は最新の情報又は法令基準に基づい行っください。

제품의 취급은 최신 정보나 법령/기준에 기초해서 행해주세요. - 韓国語翻訳例文

通常の成人コースに加え、5~12歳向けの半マイルミニコースができます。

일반 성인 코스뿐 아니라, 5~12세 대상의 반 마일 미니 코스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは聖戦に携わっいるイスラムゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。

우리는 성전에 종사하는 이슬람 게릴라 전사의 군대를 배후에서 공격했다. - 韓国語翻訳例文

購入するのがフィナンシャルバイヤーかストラティージックバイヤーかで、製造会社の未来は大きく変わっくる可能性がある。

구입하는 이가 금융 구매자냐 전략상 구매자냐에, 제조 회사의 미래는 크게 달라질 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通し鉱石鉱物の構成や価値を評価する。

분석자는 주로 연구실에서 일하면서、 화학 처리나 다른 실험을 통해 광석、 광물의 구성이나 가치를 평가한다. - 韓国語翻訳例文

当社のクロストレーニングウェアの新製品につい行われた市場調査の結果が入っきましたが、反応は予想したほどよくありません。

당사의 크로스 트레이닝 의류의 신제품으로 이루어진 시장 조사 결과가 들어왔지만, 반응은 예상한 만큼 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化平和の大切さを感じ取っくれたものと思います。

학생들은 튀니지 땅을 방문해, 자신의 눈과 피부로 튀니지의 역사와 문화, 평화의 소중함을 느꼈을 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

フィリップコトラーは問題認識、情報探索、代替製品の評価、購買決定、購買後の行動という購買行動モデルの5つの段階を説いた。

필립 코틀러는 문제 인식, 정보 탐색, 대체 제품의 평가, 구매 결정, 구매후의 행동이라는 구매 행동 모델의 5개의 단계를 말했다. - 韓国語翻訳例文

毎月、住所合併などで住所変更が行われいるため郵政より、最新の住所のデータを提供しもらい、住所台帳お客様住所台帳の洗替を行う。

매달, 주소 합병 등으로 주소 변경이 이루어져서 우편 행정을 봐서, 최신 주소 데이터를 제공받아, 주소 대장, 고객 주소 대장 갱신을 한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS