「て-ってい」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > て-っていの意味・解説 > て-っていに関連した韓国語例文


「て-ってい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22251



<前へ 1 2 .... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 .... 445 446 次へ>

今ケーキをいくつか買って、6時以降に取りに来る事は可能ですか?

지금 케이크를 몇 개 사서, 6시 이후에 찾으러 와도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

여러 가지 이유로, 이번 안건은 보류되었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。

어젯밤 회식에서는, 다양한 직종의 분들과 만날 수 있어 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。

신상품은 내용량이 10퍼센트 증가하고, 가격은 그대로입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。

당신이 항상 도전 정신으로 열심히 하는 자세에 호감을 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

暑い車内は中に残された子供にとって死の落とし穴になり得る。

더운 차내는 안에 남겨진 아이에게 있어 죽음의 함정이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。

그곳에서 저는 우연히 세계에서 최초로 디지털카메라를 만든 사람을 만났습니다. - 韓国語翻訳例文

それに加え、確認のために登録証明書も我々に送って下さい。

또한, 확인을 위해서 등록 증명서도 우리에게 보내세요. - 韓国語翻訳例文

私も今私はあなたにメールをしようと思っていたところです。

저도 지금 당신에게 메일을 보내려고 생각했던 참입니다. - 韓国語翻訳例文

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

갑작스럽지만 본 서비스는 2012년 4월 30일 자로 종료하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

所有しているビルが、当初見込んでいた収益よりも少なくなったために、減損価格を行った。

소유하는 건물이, 당초 전망한 수익보다 적어졌기 때문에, 감손 가격을 행했다. - 韓国語翻訳例文

リフト値が1を下回っているのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。

리프트 가격이 1을 밑돌고 있으므로 그 식품이 다른 매장에서 더 팔릴 것이라는 희망은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

しかしあなたに翻訳を依頼されなかったら、私は仕事をしていなかったでしょう。

하지만 당신에게 번역을 의뢰받지 않았더라면 나는 일을 하지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文

「社会悪物品」とは麻薬や拳銃など、社会にとって有害な物品を意味します。

“사회악 물품”이란 마약이나 권총 등, 사회에 있어 유해한 물품을 의미합니다. - 韓国語翻訳例文

小学生の時からもっと英語を勉強していたら、こんなに苦労しなかったと思う。

나는 초등학생 때부터 더욱 영어를 공부했더라면, 이렇게 고생하지 않았을 거라 생각한다. - 韓国語翻訳例文

ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。

락이든 팝이든 템포가 빠른 곡이 좋아요. - 韓国語翻訳例文

一般的な大型トラックの最大積載重量

일반적인 대형 트럭의 최대 적재 중량 - 韓国語翻訳例文

勝手にいじることのできないパッケージ

맘대로 손댈 수 없는 패키지 - 韓国語翻訳例文

来週ずっと会社に居る予定です。

저는 다음 주 내내 회사에 있을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

相手の能力の過小評価が大敗の原因だった。

상대의 능력을 과소 평가한 것이 대패의 원인이었다. - 韓国語翻訳例文

私たちの対戦相手は大学生だった。

우리 상대는 대학생이었다. - 韓国語翻訳例文

ぎりぎりの日程では問題が発生する可能性がある。

빠듯한 일정으로는 문제가 발생할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない。

그의 제안을 거절하는 것은 성급했는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

滞在ホテルが決まったら私にご連絡ください。

당신이 묵을 호텔이 정해지면 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

海外の地下鉄で、スリに遭いそうだった。

해외 지하철에서, 소매치기를 당할 뻔했다. - 韓国語翻訳例文

その会社のマーケティング政策ははっきりしない。

그 회사의 마케팅 정책은 확실하지 않다. - 韓国語翻訳例文

その店員はこれがパシュミナだと言い張った。

그 점원은 이것이 파시미나라고 우겨댔다. - 韓国語翻訳例文

あなたと同じホテルは既に予約がいっぱいでした。

당신과 같은 호텔은 이미 예약이 가득 찼습니다. - 韓国語翻訳例文

ロックとかポップスとかテンポがいい曲が好きです。

록이나 팝이나 박자가 좋은 곡을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

今日は雲ひとつない良い天気だった。

오늘은 구름 한 점 없는 좋은 날씨였다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

모처럼의 제안입니다만, 또 다음 기회에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

価格決定をする上で、彼は絶対に妥協しない。

가격 결정을 하면서, 그는 절대 타협하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

この地域ではもともと多くの低木地帯の火災があった。

이 지역에서는 원래 많은 관목 지대의 화재가 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日は指輪を買いに行く予定だった。

나는 오늘은 반지를 사러 갈 예정이었다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

強制利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。

강제 이용 허락에 의해 보상금이 결정됐지만, 이용자가 보상금을 지불하지 않고 사용했다. - 韓国語翻訳例文

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

그 소리는 근처 학교에서 들리는 건가 하고 생각했는데, 그것은 텔레비전에서 나는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文

その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。

그 소리는 근처의 학교에서 들리는 거로 생각했더니, 그것은 텔레비전에서 나오는 소리였습니다. - 韓国語翻訳例文

これによって顧客のメンテナンスに対する必要性の実感が増加するだろう。

이에 의해서 고객 관리에 대한 필요성의 실감이 증가할 것이다. - 韓国語翻訳例文

マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、作業工程の変更が決定した。

메뉴얼과 순서지의 변경이 필요했음에도 불구하고, 작업 공정의 변경이 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

あれは劇のクライマックスの1つです。役者は観客からの大喝采を待っていて、観客はそのとき、役者の名を叫びます。

저것은 연극의 절정 중 하나입니다. 배우는 관객으로부터의 갈채를 기다리고 있고, 관객은 그때 배우의 이름을 외칩니다. - 韓国語翻訳例文

問題に当たった時、彼は常になんのためらいもなく問題に向き合い、解決に向けて力を発揮しています。

문제에 부딪혔을 때, 그는 항상 아무 주저 없이 문제를 마주 보고, 해결을 위해 힘을 발휘하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

コピー機を使う度に、上についている小さなスキャナーに挿入することになっている管理カードが、皆さん一人一人に発行されます。

복사기를 사용할 때, 위에 달린 작은 스캐너에 삽입하게 되어 있는 관리 카드가, 여러분 개개인에게 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文

OasisソフトウェアのTerry Williamsに手伝ってもらい、私が講習会を実施します。Oasisソフトウェアは、この先駆的なシステムを作り出した会社です。

Oasis 소프트웨어의 Terry Williams에게 도움을 받아, 제가 강습회를 실시합니다. Oasis 소프트웨어는 이 선구적인 체계를 만들어 낸 회사입니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。

우리는 최적인 커뮤니케이션 믹스를 선택함으로써 커뮤니케이션 전략을 개발하지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

この時期、日本中で祭りが行われています。

이 시기에 일본 전역에서 축제가 열리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

最近忙しくて日記を書く時間がありませんでした。

요즘 바빠서 일기를 쓸 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

横方向にガイドを設置して動きを規制した。

횡 방향으로 안내를 설치하여 움직임을 규제했다. - 韓国語翻訳例文

私は小学校で教師をしています。

저는 초등학교에서 교사를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に来る時には必ず連絡してください。

일본에 올 때는 꼭 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 368 369 370 371 372 373 374 375 376 .... 445 446 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS