意味 | 例文 |
「てーま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3168件
飛行機はニューヨークに向けて出発します。
비행기는 뉴욕을 향해 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
私がバンクーバーに来て2ヶ月が経ちます。
제가 밴쿠버에 와서 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私がバンクーバーに来て既に2ヶ月が経ちます。
제가 밴쿠버에 와서 벌써 두 달이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。
기업정보는 코퍼레이트 사이트에서 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはバーベキューに加えて海水浴もしました。
우리는 바비큐에 해수욕까지 했습니다. - 韓国語翻訳例文
誰が一番リーダーシップを持っていますか?
누가 가장 리더십을 지니고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
母とスーパーに買い物に行かなくてはいけません。
저는 엄마와 슈퍼에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。
그 슈퍼에는 신선한 생선이 많이 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。
할인점과 홈 센터에 납품합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれのテーマはさらに4つの副テーマに分割される。
각각의 테마는 다시 4개의 주제로 분할된다. - 韓国語翻訳例文
最新情報は随時ホームページにてご案内いたします。
최신 정보는 수시로 홈페이지에서 안내 드립니다. - 韓国語翻訳例文
いつもエラーが多く、チームに迷惑をかけていました。
저는 항상 실수가 잦아서, 팀에 폐를 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちはスーパーに買い物に来ています。
그녀들은 슈퍼에 물건을 사러 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、どのようなパートナー探していますか?
당신은, 어떤 파트너를 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
私の妹は自動車メーカーで働いています。
제 여동생은 자동차 제조회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。
최근 전산화된 데이터베이스는 급속히 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
그느 클린 에너지에 대해서 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのカードの持ち主の何割がVISAカードをもっていますか。
그 카드 소유자의 몇할을 VISA카드가 갖고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
そのカセット・レコーダーを修理してもらいました。
그 카세트 레코더를 수리받았습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスカートにはスパンコールがたくさんついています。
그 치마에는 스팽글이 많이 붙어있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。
그 파티는, 예정대로 금요일에 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまだ古いミニディスクプレーヤーを使っている。
그는 아직도 낡은 미니 디스크 플레이어를 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
リーダーに電話をかけて頂けませんか?
리더에게 전화를 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはシルクロードを伝ってヨーロッパに広まった。
그것은 실크 로드를 타고 유럽에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
では、ポストカードかEメールを送っていただけますか。
그럼, 엽서나 이메일을 보내주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
大学生の頃、オールラウンドのサークルに所属していました。
대학생 때, 만능 동아리에 소속해 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司によって、リーダーに任命されました。
저는, 제 상사에 의해, 리더로 임명받았습니다. - 韓国語翻訳例文
このゴミ袋は昨日行ったスーパーで売ってます。
이 쓰레기 봉지는 어제 간 슈퍼에서 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
嫌いなジェットコースターに乗ってみました。
저는 싫어하는 제트 코스터에 타봤습니다. - 韓国語翻訳例文
私はバスケットボールサークルに所属していました。
나는 농구 클럽에 소속했었습니다. - 韓国語翻訳例文
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。
스파이럴 모터의 기능은 구동성에 의해 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄はコンピューターを3台持っています。
우리 형은 컴퓨터를 3대 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
タートルネックのインナーを何着か持ってきました。
터틀넥 속옷을 몇벌정도 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。
그리고 저는 내년 워킹홀리데이로 캐나다에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は段ボールケースの中に入っています。
이 상품은 종이 박스 안에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ユーザーが削除・凍結されている可能性があります。
사용자가 삭제・동결되어 있을 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンはそれをとても難しいゲームだと思いました。
제인은 그것을 매우 어려운 게임이라 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 언제나 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーショップにいっておしゃべりしませんか?
커피숍에 가서 이야기하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
モーターの性能はCを考慮しつつBによって評価されます。
모터의 성능은 C를 고려하면서 B에 의해서 평가됩니다. - 韓国語翻訳例文
自動車部品メーカーの営業で働いています。
저는 자동차 부품 제조 업체의 영업으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らにメールを送って以下のメールの返事をもらいました。
저는 그들에게 메일을 보내 아래의 메일을 답변받았습니다. - 韓国語翻訳例文
明日ポニーテールにします。今の髪型ではスプレーを使ってセットしないと落ちてきます。
내일 하나로 묶겠습니다. 지금 머리 모양으로는 스프레이를 사용해서 고정하지 않으면 떨어집니다. - 韓国語翻訳例文
今間違えてEメールを送ってしまいました。すみません。
지금 실수하여 E메일을 보내버렸습니다. 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文
URLを読み込んだ際に、サーバーでエラーが発生しました。システム管理者に問い合わせて下さい。
URL을 읽을 때, 서버에서 에러가 발생했습니다. 시스템 관리자에게 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
広間はパーティーのために陽気に飾られていた。
큰 방은 파티를 위해 화려하게 장식되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。
정비공이 그 차의 언더보디를 점검하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。
비공식 부문은 발전 가능성을 내포하고 있다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話をマナーモードに設定してください。
휴대 전화를 매너모드로 설정해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |