意味 | 例文 |
「てーま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3168件
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。
일이 잘되도록 그녀는 나를 이끌어준다. - 韓国語翻訳例文
私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。
제가 빌린 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。
제가 빌린 집에는 큰 발코니도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レズベラトロールは赤ワインに含まれると言われている。
레스베라트롤은 적포도주에 함유된다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。
롱아일랜드는 랍스터 어부에게 선호되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ダンボールで物をまとめて運ぶことが出来る。
상자에 물건을 넣고 옮길 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは同じサークルに所属しています。
그들은 같은 동아리에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリーンで映画を上映することを許可してくれますか?
스크린에서 영화를 사영하는 것을 허락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである。
사직하는 날까지, 프로로서 데이터를 마무리해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?
저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
お母さんのパワーを頼りにまた頑張って。
엄마의 힘을 믿고 다시 힘내. - 韓国語翻訳例文
ジェーンが日本語を習いたいと言っていますよ。
제인이 일본어를 배우고 싶다고 말하고 있어요. - 韓国語翻訳例文
そこには私の知っているレスラーも数人いました。
그곳에는 제가 알고 있는 레슬러도 몇 명 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。
그가 감독이 되고 나서부터, 팀의 성적은 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは5人でそのツアーに参加させていただきます。
우리는 5명이서 그 투어를 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがメールをくれてかた4週間たちました。
당신이 메일을 보낸지 4주가 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
スキューバダイビングの免許を持っています。
스쿠버다이빙 면허를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたにお願いがあってメールしました。
저는 오늘은 당신에게 부탁이 있어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
そのツールに関してリクエストがあります。
저는 그 도구에 관해서 요청이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弟とキャッチボールをしたのを良く覚えています。
저는 남동생과 캐치볼을 한 것을 잘 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の10月から人事グループに所属しています。
저는 작년 10월부터 인사 그룹에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ご連絡手段は電子メールのみとなっております。
연락 수속은 전자메일만 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルプのページを見ても解決方法が分かりません。
도움말 페이지를 봐도 해결 방법을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにメールを送ってから、一週間が経ちました。
제가 당신에게 메일을 보내고, 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
輸送は様々な理由によりスケジュールから遅れている。
수송은 다양한 이유에 의한 스케줄로 늦어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私からあなたにメールは届いていませんか?
제가 당신에게 보낸 메일은 오지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
私のチームの何人かは休日出勤しています。
제 팀의 몇 명은 휴일 출근을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のボールは弾んでどこかに行ってしまった。
내 공은 튀어서 어딘가에 가 버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその時ケーキを作っていませんでした。
그녀는 그때 케이크를 만들고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで初めてフラメンコショーを見ました。
그곳에서 처음으로 플라밍고 쇼를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのポリシーを尊重できていますか?
당신의 정책을 존중하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今からお伝えするナンバーの車に相乗りをしてください。
이제부터 전하는 숫자의 차에 합승하세요. - 韓国語翻訳例文
私は来月からインターンとしてタイで働きます。
나는 다음달부터 인턴으로써 태국에서 일합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は髪をシャンプーしてもらいました。
그는 머리에 샴푸를 해 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの会社は安全をモットーとしています。
우리 회사는 안전을 모토로 삼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?
이 리포트들을 볼 수 있게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ジェニーに見て欲しい写真があります。
제인이 봐줬으면 하는 사진이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは自分の国を誇りに思っています。
제인은 자신의 나라를 자랑스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
雨は駅のホームから階段の下まで流れていた。
비는 역의 홈부터 계단 밑까지 흘러내리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
サッカーの試合を楽しみにしてました。
저는 축구 시합을 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそのメンバーに加えてもらいます。
저도 그 멤버로 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたにカレーをおごってあげましょう。
제가 당신에게 카레를 사주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このメールを書くのに4時間かかってしまった。
나는 이 메일을 쓰는 데 4시간이 걸려버렸다. - 韓国語翻訳例文
そのシートには正しい情報が記載されています。
그 시트에는 올바른 정보가 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。
완숙된 망고는 매우 달고, 향기도 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
どれほどのゲームソフトを持っていますか?
당신은 어느 정도의 게임 소프트를 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
コンサートの運営スタッフとしてお仕事しませんか。
콘서트 운영 스태프로 일하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
ワープロのインクリボンも各種取り扱っております。
워드 프로세서의 잉크 리본도 여러 가지 종류로 다루고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
価格はオープンプライスとなっております。
가격은 오픈 가격입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのショーを観てファンになりました。
저는, 당신의 쇼를 보고 팬이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |