意味 | 例文 |
「てま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29897件
もっとも効率の良い角度とされてます。
더욱 효과가 좋은 각도라고 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語と数字が含まれたアドレスを作ってください。
영어와 숫자가 포함된 주소를 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文
ここでは非常に多くの人が行き交いしています。
이곳에서는 매우 많은 사람이 오가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここはとても良い場所で、リラックスできます。
이곳은 정말 좋은 곳이라, 저는 쉴 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このバスは20時に高知に向かって出発します。
이 버스는 20시에 코우치를 향해 출발합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールをもって、この注文はキャンセルされました。
이 메일로, 이 주문은 취소됩니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、1月2日から入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 1월 2일부터 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血になり、入院しています。
이 환자는 뇌출혈로, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この患者は脳出血を患い、入院しています。
이 환자는 뇌출혈을 겪고, 입원해 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この交換留学で彼らはとても成長したと思います。
이 교환 유학으로 그들은 많이 성장했다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この作品は家屋の材料で作られています。
이 작품은 가옥의 재료로 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この事をドイツの税関に確認していただけませんか?
이 일을 독일 세관에 확인해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この請求書は弊社に届いておりません。
이 청구서는 우리 회사에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
この対応について何か要請あればお知らせ願います。
이 대응에 대해서 뭔가 요청이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この中では花や地元の野菜などを売っています。
이 안에서는 꽃이나 현지 채소 등을 팔고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
でも、そんな時私のお母さんはいつもこう言ってくれました。
하지만, 그런 때 우리 어머니는 항상 이렇게 말해줬습니다. - 韓国語翻訳例文
もしよければ私を助けてくれませんか?
만약 괜찮으시면 저를 도와주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
わたしはそれを汚してしまわないかどうか心配だ。
나는 그것을 더럽혀버리지 않을까 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが投函したはがきは届いています。
당신이 우체통에 넣은 엽서는 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は写真を撮らせていただきありがとうございました。
어제는 사진을 찍어 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。
저는 오늘 숙제를 그에게 전하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次男は東京の大学院で勉強しています。
둘째 아들은 도쿄의 대학원에서 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
上司がご飯をご馳走してくださりました。
상사가 밥을 대접해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が仕事を見つけるまでの間は私が助けてあげよう。
그가 일을 찾기 전까지는 내가 도와줄게. - 韓国語翻訳例文
彼の運命はあなたに委ねられています。
그의 운명은 당신에게 맡겨져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
以前ハムスターを2匹持っていました。
저는 예전에 햄스터를 2마리 가지고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
引っ越しの時に、たくさんの物を捨てました。
저는 이 사 때, 많은 물건을 버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
今オーストラリアに短期留学に来ています。
저는 지금 호주에 단기 유학으로 와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自動車部品メーカーの営業で働いています。
저는 자동차 부품 제조 업체의 영업으로 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
急騰につられその株を飛びつき買いしてしまった。
급등에 휘말려 그 주식에 달려들어 구입해버렸다. - 韓国語翻訳例文
他に必要なことがあったら、また連絡してください。
더 필요한 것이 있으면, 또 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。
이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。
크로와상에는 버터가 많이 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文
あと2つのインボイスを受け取っています。
또 다른 2개의 인보이스를 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが送ってくれた写真をリビングに飾りました。
당신이 보내준 사진을 거실에 장식했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に働けることを楽しみにしています。
당신과 같이 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒に旅行に行きたいととても思います。
당신과 같이 여행을 가고 싶다고 많이 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不器用な人で、何でも壊してしまう。
그녀는 서투른 사람이라 무엇이든지 부수고 만다. - 韓国語翻訳例文
彼女はひざまでの高さのブーツをはいていた。
그녀는 무릎 높이의 부츠를 신고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は英語の勉強の一環として映画を見ます。
저는 영어 공부의 일환으로 영화를 봅니다. - 韓国語翻訳例文
私は家に何か忘れてきたかもしれません。
저는 집에 무엇인가 두고 왔을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりに東京に帰っています。
저는 오랜만에 도쿄에 돌아와 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は結婚して新しい生活をスタートします。
저는 결혼해서 새로운 생활을 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は工場の人間を信用してません。
저는 공장의 인간을 신용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日は水曜日だと思っていました。
저는 오늘이 수요일이라고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
이 샤워꼭지는 막혀있어서 청소하는 것이 좋아. - 韓国語翻訳例文
ベトナムの工場は昨年建てられました。
베트남 공장은 작년에 지어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観たいと思っていました。
저는 이 영화를 보고 싶다고 생각하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ヘルスケア産業は重要だと思っています。
저는 헬스케어 산업은 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |