意味 | 例文 |
「てま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29897件
それでも私たちはなんとかして生きています。
그래도 우리는 어떻게든 해서 살아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて今日中に返答していただけますか。
그것에는 저 이외에 누군가 참가합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこのことについて認識しています。
우리는 이 일에 대해 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
저는 돋보이고 싶어 하는 것으로 보이는 것은 싫었습니다. - 韓国語翻訳例文
さつまいものブランドが日本中に広がってきている。
고구마 브랜드가 일본 중에 퍼지고 있다. - 韓国語翻訳例文
配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。
배달 누락에 관해서, 다시 해명 드립니다. - 韓国語翻訳例文
住所を全部書かないと荷物が戻ってきてしまう。
주소를 전부 쓰지 않으면 짐이 돌아와 버린다. - 韓国語翻訳例文
それでも私たちはどうにかして生きていかなければなりません。
그래도 우리는 어떻게든 살아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても辛くて私は汗をたくさんかきました。
그것은 너무 힘들어서 저는 땀을 많이 흘렸습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても大きくて私はびっくりしました。
그것은 너무 커서 저는 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
料理を作ってくれてありがとうございました。
요리를 만들어 줘서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたに伝えておかなくてはいけない事があります。
저는 당신에게 전해둬야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
저 때문에 귀찮게 해드려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あの製品も含めて全て一緒に出荷されました。
저 제품도 포함해서 모두 한꺼번에 출하되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。
저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 연주해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。
언젠가 당신이 일본에서 공연해 주기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今就労ビザについて調べています。
저는 지금 취업 비자에 관해서 알아보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今後この協力を続けていただきたいと期待しています。
앞으로도 이 협력을 계속 이어나가고 싶다고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この合宿を通してとても成長しました。
이 합숙을 통해서 저는 매우 성장했습니다. - 韓国語翻訳例文
禁酒しているのかと思っていました。
당신은 금주하고 있는 건가 하고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
その三日間はとても充実していました。
저는 그 3일 동안은 매우 충실했습니다. - 韓国語翻訳例文
覚えたての日本語を乱用してますね。
당신은 막 외운 일본어를 남용하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
私にメールを送ってくれてありがとう御座います。
저에게 메일을 보내줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私と話してくださってありがとうございます。
언제나 저와 이야기해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私の代わりにそれを説明してくれてありがとうございます。
저 대신에 그 설명을 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みはとても充実していました。
이번 여름 방학은 매우 알차게 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私もそれを目指して頑張っています。
저도 그것을 위해 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこんなに勉強したのは生まれて初めてのことだった。
내가 이렇게 공부한 것은 태어나서 처음이었다. - 韓国語翻訳例文
私がトイレを詰まらせた時に助けてくれてありがとう。
내가 화장실을 막히게 했을 때 도와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
私が家を建ててから24年が経過しました。
제가 집을 지은 지 24년이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
私が知っていることをあなたに全てお話ししましょう。
제가 알고 있는 것을 당신에게 전부 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
ありがとう。黒も持ってきてもらえますか。
고마워요. 검정도 가져와 줄 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
学芸員として美術館で働いていました。
학예원으로서 미술관에서 일했었습니다. - 韓国語翻訳例文
それらには全て消費税がかかっています。
그것들에는 모두 소비세가 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、犬を飼っていて、休みの日は犬と散歩をします。
참고로, 저는 개를 키워서, 휴일에는 개와 산책을 합니다. - 韓国語翻訳例文
これを持ってレジに来ていただくようお願いします。
이것을 가지고 계산대로 와 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はとても楽しく時間を過ごしています。
저는 정말 즐겁게 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して非常に心を痛めています。
저는 이 건에 관해서 매우 마음 아파하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して非常に怒りを覚えています。
저는 이 건에 관해서 매우 분노를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して非常に怒りを感じています。
저는 이 건에 관해서 매우 분노를 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 열심히 노력했는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 노력하고 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
環境に興味を持っている人達と働いています。
환경에 흥미를 느끼고 있는 친구들과 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
景気が早く上向いて欲しいと本当に願っています。
경기가 빨리 향상되기를 진정으로 원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今コンクールに向けて頑張っています。
지금 콩쿠르에 맞춰 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
翻訳ソフトを使用して、英語を入力しています。
번역 소프트를 사용하여, 영어를 입력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は煙草を吸って休憩している彼を見つけました。
그녀는 담배를 피우며 쉬고 있는 그를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがいなくて寂しくてたまらない。
나는 당신이 없어서 너무 허전하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |