例文 |
「てにをは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6324件
日本語を話せるなんてすごい。
일본어를 말할 수 있다니 대단해. - 韓国語翻訳例文
どうしても日本語を話すのですね?
무슨 일이 있어도 일본어를 말하는 거네요? - 韓国語翻訳例文
あなたが支配権を握っている。
너가 지배권을 쥐고 있다. - 韓国語翻訳例文
ハングル語講座を毎日聞いています。
한글 강좌를 매일 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子は彼女の母を手伝うために早く起きた。
하나코는 그녀의 엄마를 돕기 위해 일찍 일어났다. - 韓国語翻訳例文
今週末は予定は何をしていますか?
당신은 이번 주말에는 무엇을 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。
최저 임금제는, 저임금을 해소하고 임금 수준을 전체적으로 끌어올리는 것을 노리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたのホテルに泊まることを純粋に楽しみにしている。
우리는 당신의 호텔에 머무는 것을 순수하게 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
弊社ではテクニカルスキルを身につけられる研修会を実施しています。
폐사에서는 테크니컬 스킬즈를 익힐 수 있는 연수회를 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは一日のうちテレビを見ることに一番長い時間を費やしています。
그들은 하루 중 텔레비전을 보는 것에 가장 긴 시간을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
할 수 있는 일을 다 한 다음에 천명을 기다린다는 속담이 일본에는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとりで考えてどうにもならないなら、誰かが手を差し伸べてあげなくては。
혼자서 생각해서 아무래도 안 되겠으면, 누군가가 손을 내밀어 줘야 해. - 韓国語翻訳例文
そのコンテナをヤードに搬送する。
그 컨테이너를 마당으로 반송했다. - 韓国語翻訳例文
出荷前に支払いをする予定です。
출하 전에 지불할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
裏面に両面テープを貼り付ける。
뒷면에 양면테이프를 붙인다. - 韓国語翻訳例文
裏面に両面テープを貼り付けること。
뒷면에 양면테이프를 붙일 것. - 韓国語翻訳例文
そのホテルに宿泊予約をしました。
저는 그 호텔에 숙박 예약을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
原稿を批判的に読み、校正する
원고를 비판적으로 읽고, 교정하다 - 韓国語翻訳例文
宿泊したホテルに忘れ物をした。
숙박한 호텔에 물건을 두고 왔다. - 韓国語翻訳例文
すぐに代行業者を手配します。
바로 대행업자를 준비합니다. - 韓国語翻訳例文
基本的な動作を早く、身につけたい。
기본적인 동작을 빨리, 몸에 익히고 싶다. - 韓国語翻訳例文
早めにそのホテルを予約するべきだ。
당신은 빨리 그 호텔을 예약해야 한다. - 韓国語翻訳例文
それを手に持ったまま走った。
그것을 손에 쥔 채 달렸다. - 韓国語翻訳例文
勝手に発言をしないでください。
마음대로 발언을 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
その送金の手配を30日に行う。
나는 그 송금 준비를 30일에 한다. - 韓国語翻訳例文
夕飯にトルティーヤを食べませんか?
저녁으로 토르티야를 먹지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
箱根にあるホテルの予約を取った。
나는 하코네에 있는 호텔 예약을 했다. - 韓国語翻訳例文
横浜にあるホテルで食事をする。
나는 요코하마에 있는 호텔에서 식사한다. - 韓国語翻訳例文
それをできるだけ早く手に入れたい。
나는 그것을 되도록 빨리 손에 넣고 싶다. - 韓国語翻訳例文
洗顔後の肌に適量を塗りなさい。
세안 후의 피부에 적당량을 바르세요. - 韓国語翻訳例文
彼がその建物に入るのを見た。
나는 그가 그 건물에 들어가는 것을 봤다. - 韓国語翻訳例文
その製品を発注停止にする。
그 제품을 발주 정지한다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見たりしてくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보면서 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
ジムに行って、その後は家で音楽を聴いたり映画を見てくつろぎます。
체육관에 가고, 그 후는 집에서 음악을 듣거나 영화를 보고 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
それを消費して無くなった時には、アメリカ製のそれを買ってみようと思います。
그것을 소비해서 없어졌을 때는, 미제를 사 보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
もはや大洪水によってこの世を滅ぼさないことを示している。
이제는 대홍수로 인해 이 세상을 멸망하지 않는 것을 보여주고 있다. - 韓国語翻訳例文
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
아이들은 기차에 타고 있던 두 시간을 끌말 잇기를 하며 보냈다. - 韓国語翻訳例文
顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。
고객이란 넓은 의미에서 회사 전반을 의미한다는 생각을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。
그는 사장과 싸우고 회사를 관뒀습니다라고 제게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
この会社はモーターの製作において群を抜く力を持っている。
이 회사는 모터 제작에 뛰어난 힘을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは先生の授業を受けることをとても楽しみにしています。
우리는 선생님의 수업을 듣기를 매우 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はぽかんと大口をあけている私をそこに残して立ち去った。
그녀는 멍하니 입을 벌리고 있는 나를 그곳에 남기고 떠났다. - 韓国語翻訳例文
私は貴社が私にその機会を与えてくれることを期待しています。
나는 귀사가 나에게 그 기회를 줄 것이라고 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が子供の時、父は私をよく映画を観に連れて行ってくれた。
내가 어릴 때, 아버지는 나를 자주 영화를 보러 데려가 줬다. - 韓国語翻訳例文
全ての症例は2年以内に検査を受けているものを対象とした。
모든 증례는 2년 이내에 검사를 받는 것을 대상으로 했다. - 韓国語翻訳例文
あの若者は大きな鞄を持って電車に乗って旅をしました。
그 젊은이는 커다란 가방을 가지고 전차에 타고 여행을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつもその価格を念頭において営業を行っている。
그는 항상 그 가격을 염두에 두고 영업을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。
우리는 본사에서 우선 가격에 대한 목표를 정하라고 지시를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は目に涙を浮かべながら、ぺこぺこして言い訳をしていた。
그녀는 눈에 눈물을 지으며, 굽실거리며 변명을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。
그들은 손님을 기쁘게 하기 위해서 창의, 연구를 하며 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |