「てつじ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > てつじの意味・解説 > てつじに関連した韓国語例文


「てつじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 199



<前へ 1 2 3 4 次へ>

もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。

혹시 주소가 바뀌면 변경 수속 서류를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアパートの契約手続きをしているところです。

그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はアパートの契約手続きをしている最中です。

그녀는 아파트 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はマンションの契約手続きをしているところです。

그녀는 맨션 계약 절차를 밟고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

ジャーナルが今週の活況について伝えた。

저널이 이번주의 활황에 대해 전했다. - 韓国語翻訳例文

医師は彼女に早産のリスクについて告げた。

의사는 그녀에게 조산의 위험에 대해 알렸다. - 韓国語翻訳例文

その手続きは順調に進んでおります。

그 절차는 순조롭게 진행되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大好きだった伯父に憧れて釣りを始めました。

저는 정말 좋아했던 큰아버지를 동경해 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

釣り好きな伯父に憧れて釣りを始めました。

저는 낚시를 좋아하는 삼촌을 동경해서 낚시를 시작했습니다, - 韓国語翻訳例文

私は味覚障害にかかっていて、何もかも鉄の味がする。

나는 미각 장애에 걸려 있어서 무엇이든지 쇠 맛이 난다. - 韓国語翻訳例文

オンラインの搭乗手続きは利用できない。

온라인 탑승객 절차는 이용할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって都合のよい時期を私に教えてください。

당신이 시간이 괜찮은 시기를 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの指示に従って、手続きを進めたいと思います。

저는 당신의 지시에 따라, 절차를 진행하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

彼に対する個人再生手続が開始された。

그에 대한 개인 회생 절차가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。

현재 크게 나눠 3개의 정체 모델이 있다. - 韓国語翻訳例文

子供たちは家事を手伝ったことがありますか。

아이들은 가사를 도운 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

カントの哲学では、物自体は現象の原因であるとされる。

칸트 철학에서는, 물자체는 현상의 원인이 된다. - 韓国語翻訳例文

実家の稲刈りの手伝いに行く計画です。

친정의 벼 베기를 도우러 갈 계획입니다. - 韓国語翻訳例文

手付けとして事前に一部お支払い下さい。

계약금으로서 사전에 일부 지불해주세요. - 韓国語翻訳例文

伯父に影響されて釣りを始めました。

저는 백부의 영향을 받아 낚시를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

自分がもう若くはないことを改めて痛感しました。

저는 자신이 이제 어리지 않다는 것을 새삼스럽게 통감했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の友人の会社を手伝う予定である。

나는 친구의 회사를 도와줄 예정이다. - 韓国語翻訳例文

彼は彼女のフランス語の勉強を手伝うだろう。

그는 그녀의 프랑스어 공부를 도울것이다. - 韓国語翻訳例文

堀と城壁で囲まれていて、9つの門があります。

수로와 성벽으로 둘러싸여 있어, 9개의 문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

国外への移動に関して追加の情報が求められた。

국외로의 이동에 관해서 추가 정보를 요구받았다. - 韓国語翻訳例文

彼女は一年を通してお金を集める手伝いをしている。

그녀는 일년을 내내 돈을 모으는 일을 거들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

昨日、ジョンにそれを手伝ってもらいましたか。

당신은 어제, 존이 그것을 도와줬습니까? - 韓国語翻訳例文

そして、遂に彼自身もその姿を現した。

그리고 마침내 그 자신도 그 모습을 드러냈다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて3つの確認事項があります。

우리는 그것에 대해서 3개의 확인 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

すぐに工場に返品して作り直します。

바로 공장에 반품하여 다시 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文

その積荷に関して、無事に通関手続きを終えましたか?

당신은 그 적하에 관해, 무사히 통관 절차를 끝냈습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は彼女を手伝うつもりではありません。

그는 그녀를 도울 생각은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

殺人犯は鉄環絞首刑の判決を受けた。

살인범은 교수형 판결을 받았다. - 韓国語翻訳例文

救いを得る条件を、ノアを通して伝えたかった。

나는 구원을 얻는 조건을, 노아를 통해 전하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

私は長い時間車を運転して疲れました。

저는 오랜 시간 차를 운전해서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

条件に合った物件を探すお手伝いをさせて頂きます。

조건에 맞는 물건을 찾는 것을 도와드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

誰が彼女の課題をやるのを手伝ったの?

누가 그녀의 숙제를 하는 것을 도와줬어? - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다.  - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

古代ギリシャ人は天然磁石が鉄を引きつけることを発見した。

고대 그리스인은 천연자석이 철을 끌어당긴다는 것을 발견했다. - 韓国語翻訳例文

何度も言うけれど、今年の夏は本当に長く感じて疲れてしまった。

몇 번이나 말하지만, 올해 여름은 정말 길게 느껴져서 지쳐버렸다. - 韓国語翻訳例文

自己啓発に関して、通常の目標に加えてストレッチを設定した。

자기 계발에 관해서, 통상적인 목표에 덧붙여 스트레치를 설정했다. - 韓国語翻訳例文

国際線にご搭乗の方は、出発の3 時間以上前に搭乗手続きをされることをお勧めします。

국제선에 탑승하는 분은, 출발 3시간 이상 전에 탑승 절차를 밟을 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

飛行機の便に乗るのに間に合うというのは、搭乗手続きに十分な時間を取るということです。

비행기 편에 타는데 늦지 않는 것은, 탑승 절차에 충분한 시간을 할애하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

従来の製品はゴムで作られていたが、これは鉄で作られている。

기존 제품은 고무로 만들어져 있지만, 이것은 쇠로 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は、彼女が手伝ってくれたおかげで、宿題を終えることができました。

그는, 그녀가 도와준 덕분에, 숙제를 마칠 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。

환불 절차에는 1주일에서 10일 정도의 시간이 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は昨日、お母さんの手伝いをしなければなりませんでした。

그녀는 어제, 어머니의 심부름을 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文

上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。

상사는 납기의 계산을 틀려서 우리는 철야로 일할 수 밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

花器として使われているその陶器は、彼女の作品の一つです。

화기로 쓰이는 그 도기는, 그녀의 작품 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS