意味 | 例文 |
「てすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14751件
貴社に伺いまして詳細をご説明できればと存じます。
귀사에 찾아뵈어 자세한 내용을 설명해 드릴 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
앞으로도 변함없는 성원을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちと一緒に行ってもいいですか。
당신들과 함께 가도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
委員会は入っていないので、「所属なし」と書けばいいです。
위원회는 들어가지 않아서, ‘소속 없음’이라고 적으면 됩니다. - 韓国語翻訳例文
大事なところですので正確におこなってください。
중요한 일이니 정확하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
私と祖母は、性格も似ているらしいです。
저와 할머니는, 성격도 비슷한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって、一番大切なのは友人です。
저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの問題に答えるのは簡単です。
저에게, 이 문제에 대답하는 것이 간단합니다. - 韓国語翻訳例文
兄はアメリカへ行きたいと思っています。
제 형은 미국에 가고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それに何も問題がないことを願っています。
그것에 아무것도 문제가 없기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは皆様の支援の賜物だと思っています。
그것은 여러분의 지원 선물이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それらがあなたの役に立つことを願っています。
그것들이 당신에게 도움이 될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目の前にある課題をてきぱきと進める。
눈앞에 있는 과제를 척척 진행한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。
당신이 고립무원이라고 해도, 진실은 진실입니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいの期間ジョンはずっと忙しくしていますか?
어느 정도의 기간 존은 계속 바쁩니까? - 韓国語翻訳例文
あなた方の休暇がとっても羨ましいです。
저는 당신들의 휴가가 너무 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画を知ることができてよかったです。
저는 이 영화를 볼 수 있어서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを確かめたいと言っています。
그들은 그것을 확인하고 싶다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは早くそれを注文したいと考えています。
그들은 빨리 그것을 주문하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。
그녀는 숙제를 해야 한다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は宇宙開発にとても興味があります。
저는 우주 개발에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが復帰してくれたことが嬉しいです。
저는 당신이 복귀해준 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
あなたのラザニアはとても美味しかったです。
당신의 라자냐는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが前進し続けていることが嬉しいです。
나는 당신이 앞으로 계속 나아가는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私は大好きなスイーツを食べることができて幸せでした。
나는 좋아하는 단 음식을 먹을 수 있어서 행복했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は発注先にそれを別のものと交換してもらいます。
나는 발주처에서 그것을 다른 것과 교환받습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたをメンバーとして快く受け入れます。
저희는 당신을 멤버로서 흔쾌히 받아들입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはここで再会するとは予想もしていなかった。
우리는 그곳에서 재회하리라고는 예상도 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
二人仲良く暮らしてくれるとよいのですが。
둘이 사이좋게 지내주면 좋겠습니다만. - 韓国語翻訳例文
私はいつもあなたのことを考えています。
저는 항상 당신에 대해 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は…する機会があったので、とても気分がよく感じた。
나는 ...할 기회가 있었기 때문에, 매우 기분이 좋게 느껴졌다. - 韓国語翻訳例文
この結果についてもあの結果と同様です。
이 결과에 대해서도 저 결과와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
自ら行動を起こすことを決心していた。
나는 스스로 행동을 일으킬 것을 결심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって大切な思い出です。
그것은 저에게 소중한 추억입니다. - 韓国語翻訳例文
今その内容を吟味しているところです。
저는 지금 그 내용을 음미하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
しばらくはのんびりしようと考えています。
당분간은 한가로이 있을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
荷物を預かってもらうことは可能です。
짐을 보관하는 것은 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
今後はもっと勉強をして、頑張ります。
앞으로는 더욱 공부하여, 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
탄산 수소 나트륨은 냄새를 아주 잘 흡수한다. - 韓国語翻訳例文
共同出資者は何を売っていると思いますか。
공동 출자자는 무엇을 팔고 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたと踊った夜を今も記憶しています。
당신과 춤춘 밤을 지금도 기억하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
販売者は商品を長崎港に配送することになっている。
판매자는 상품을 나가사키 항구로 배송한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国の習慣や流行っていることは何ですか。
당신 나라의 습관이나 유행하는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼らと6年間共同研究しています。
저는, 그들과 6년간 공동 연구하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に年末に会えることを楽しみにしています。
저는, 그녀를 연말에 만나기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本年4月から営業時間が一部変更となっております。
올해 4월부터 영업시간이 일부 변경이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄は英語をとても熱心に勉強します。
제 형은 영어를 굉장히 열심히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。
이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |