意味 | 例文 |
「てすと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14751件
キャスリングはルークの1つと共にキングによってなされる。
캐슬링은 성 한 개와 함께 왕에 의해서 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって忘れられない経験となった。
그것은 나에게 잊히지 않는 경험이 되었다. - 韓国語翻訳例文
私の望む全てのことに挑戦しようと思った。
내가 바라는 모든 것에 도전하겠다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はピアノを弾くことがとても好きだ。
그녀는 피아노를 치는 것을 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘にとっても、それは、良い思い出になることでしょう。
당신의 딸에게도, 그것은 좋은 추억이 될 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。
우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文
内容と数量と単価を確認してください。
내용과 수량과 단가를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
そのレースで優勝したことをとても誇りに思う。
나는 그 경주에서 우승한 것을 매우 자랑스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
夏祭りがすごく好きです。特に出店が好きです。
저는 여름 축제가 매우 좋습니다. 특히 노점을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
국제 특허 분류는, 국제적으로 통일된 특허 분류의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
わかりました。チケット代はあと数日の間に払います。思い出させてくれてありがとう。
알겠습니다. 표값은 앞으로 며칠 내에 내겠습니다. 생각해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが出来るだけ早く到着時間を私達に教えてくれるととても助かります。
당신이 될 수 있는 한 빨리 도착 시간을 우리에게 알려주면 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便利かと思います。
또 이 플레이트를 사용할 경우에는 필요에 따라 아래의 지그를 사용하면 편리할 것이라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
海外のお客さまとのお取引を増えているため、語学に堪能な人材がますます必要かと存じます。
해외 고객과의 거래가 증가하고 있으므로, 어학에 뛰어난 인재가 점점 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
またこのプレートを使用する場合は、必要に応じて以下の治具を使用すると便利かと思います。
또 이 플레이트를 사용하는 경우는, 필요에 따라서 이하의 지그를 사용하면 편리할까 합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも素敵な投稿に感動します。
늘 멋진 투고에 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제시를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
来週、小テストがあります。
다음 주, 미니 테스트가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのテストは難しくないです。
그 시험은 어렵지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今週のテストを勉強します。
이번 주의 시험을 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
僕も明日のテスト頑張ります。
저도 내일 시험 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
テストのための工夫もする。
시험을 위해 공부도 한다. - 韓国語翻訳例文
住んでいる所の天気はどうですか?
당신이 살고 있는 곳의 날씨는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
テストでケアレスミスが多い。
시험에서 부주의 실수가 잦다. - 韓国語翻訳例文
今日、TOEICのテストを受験します。
오늘, TOEIC 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
今回のテストは難しいです。
이번 테스트는 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
そのテストに申し込みます。
저는 그 테스트를 신청합니다. - 韓国語翻訳例文
1995年に立ち上げたフェスティバルです。
1995년에 설립한 페스티벌입니다. - 韓国語翻訳例文
我々は明日、そのテストを受けます。
우리는 내일, 그 시험을 치릅니다. - 韓国語翻訳例文
ジェットコースターが苦手です。
저는 제트 코스터를 싫어합니다. - 韓国語翻訳例文
どのクラスを取る予定ですか?
어느 반을 당신은 들을 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
いつも素敵な投稿に感動します。
항상 멋진 투고에 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはアーティストですよね。
당신은 예술가네요. - 韓国語翻訳例文
私がそのテストに立ち会います。
제가 그 시험에 입회합니다. - 韓国語翻訳例文
既存のシステムに統合する。
기존의 시스템에 통합하다. - 韓国語翻訳例文
コースの中間点に到達する
코스의 중간점에 도달하다 - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願い致します。
여권 제출을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
一種の間テクスト性を表す
일종의 상호텍스트성을 나타내다 - 韓国語翻訳例文
このテストはいつ実施されますか?
이 시험은 언제 실행됩니까? - 韓国語翻訳例文
今日はホテルの仕事が休みですよね。
당신은 오늘은 호텔 일을 쉬네요. - 韓国語翻訳例文
それは仕事に適したスーツです。
그것은 일에 적합한 양복입니다. - 韓国語翻訳例文
ソフトテニス部の副部長です。
저는 소프트 테니스부의 부부장입니다. - 韓国語翻訳例文
そのテストはいつから始まりますか。
그 시험은 언제부터 시작됩니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンは時々テニスをする。
존은 가끔 테니스를 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は、テニス界では特別な存在です。
그는, 테니스계에서는 특별한 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
パスポートの提示をお願いします。
여권 제시를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
感染症のテストを行います。
저는 감염증 테스트를 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日中国語のテストを受けます。
내일 중국어 시험을 봅니다. - 韓国語翻訳例文
そのサイトにログオンする3ステップ
그 사이트에 로그온하는 3단계 - 韓国語翻訳例文
振り込み手数料が別途かかります。
입금 수수료가 별도로 듭니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |