意味 | 例文 |
「てがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3430件
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
카페의 편안함과 사람과 사람을 연결하는 구조가, 사람과 물건을 연결해가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
すみませんが、あなたの掲載された写真は間違っていませんか?
죄송하지만, 당신이 게재한 사진은 틀리지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。
많은 시인과 예술가가 이 거리를 방문해서, 이 경치를 즐기고, 많은 작품을 탄생시켰다. - 韓国語翻訳例文
その料理を見ているだけで涎が出てきた。
나는 그 요리를 보고 있는 것만으로 침이 나왔다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。
당신이 이 사진들을 보고 웃어 준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て笑ってくれるならうれしい。
당신이 이것을 보고 웃어 준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私の写真を見に来てくれてありがとう。
내 사진을 보러 와줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それは私が生まれて初めて見た絵です。
그것은 제가 태어나서 처음으로 본 그림입니다. - 韓国語翻訳例文
その民族はコヤスガイの貝殻を貨幣として用いていた。
그 민족은 개오지 조개껍질을 화폐로서 이용하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事に興味を持ってくれてありがとう。
내 일에 흥미를 가져줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。
녹색 귀걸이가 그녀의 하얀 피부를 잘 돋보이게 한다. - 韓国語翻訳例文
あれが何を意味しているかわかっています。
저것이 무엇을 의미하는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文
私の計算ミスをカバーしてくれてありがとう。
당신은 내 계산 실수를 커버해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ホストファミリーになってくれてありがとう。
호스트가족이 되어 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも私の投稿を見てくれてありがとう!
언제나 내 투고를 봐 줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文
私の活動に興味を持ってくれてありがとう。
내 활동에 관심을 가져 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ホストファミリーになってくれてありがとう。
호스트가족이 되어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それをとても近くで見ることが出来て嬉しかったです。
저는 그것을 매우 가까이서 볼 수 있어 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今その見積もりが送られてくるのを待っている。
지금 나는 그 견적이 보내져 오기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
사람이 보고 있지 않으면 대부분 사람은 게으르다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私の作品に興味を持ってくださってありがとうございます。
제 작품에 관심을 가져 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の写真に興味を持ってくれて嬉しい。
당신이 내 사진에 관심을 가져 줘서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
昨日の会議であなたが見せてくれた図面をもらっていません。
어제의 회의에서 당신이 보여준 도면을 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
制御盤が水を被って動作しなくなってしまいました。
제어판이 물에 닿아 작동하지 않게 돼버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれからも私を見守っていてくれると嬉しいです。
저는 당신이 앞으로도 저를 지켜봐 주면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は目立ちたがりとして見えてしまうのは嫌でした。
저는 돋보이고 싶어 하는 것으로 보이는 것은 싫었습니다. - 韓国語翻訳例文
君がぼくの贈り物を気に入ってくれて良かった。
네가 나의 선물을 마음에 들어 해서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
男の人が、時計を見せている。時計は9:30を指している。
남자가, 시계를 보여주고 있다. 시계는 9:30을 가리키고 있다. - 韓国語翻訳例文
見て、あのイタリア人が口説いてくるの。
봐, 저 이탈리아인이 끈질기게 작업을 걸어온다니까. - 韓国語翻訳例文
君の援助がなかったら、破産してしまっていただろう。
당신의 도움이 없었다면, 나는 파산해버렸겠지. - 韓国語翻訳例文
雨が降ってレインコート着て桜を見ました。
비가 내려서 우비를 입고 벚꽃을 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
見知らぬ人が部屋に入ってくることはとても怖いです。
낯선 사람이 방으로 들어오는 것은 매우 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文
猫が寝ているのを見ていると私まで眠くなる。
고양이가 자고 있는 것을 보고 있으니 나도 졸려진다. - 韓国語翻訳例文
あなたが腕立て伏せしているのを見たよ。
나는 당신이 팔굽혀펴기를 하고 있는 것을 봤어. - 韓国語翻訳例文
それを見た時、値段がとても高くてびっくりしました。
저는 그것을 보았을 때, 가격이 너무 비싸서 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
スーパーで買いたいものがあれば、紙に書いておいてください。
슈퍼에서 사고 싶은 것이 있으면, 종이에 적어 두세요. - 韓国語翻訳例文
彼が私の黒髪のことを褒めてくれて嬉しかったです。
저는 그가 제 검은 머리를 칭찬해 줘서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の絵を見てくれて嬉しい。
당신이 내 그림을 봐 주어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の仕事に興味を持ってくれて嬉しい。
당신이 내 일에 흥미를 느껴 주어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
副業は認めておりますが必ず使用者へ申し出て下さい。
부업은 인정하고 있지만, 반드시 사용자에게 신고하세요. - 韓国語翻訳例文
君が笑ってピアノを弾いてくれたら嬉しいです。
당신이 웃으며 피아노를 쳐주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のじっと見つめている目がとってもセクシーだと思う。
나는 그가 계속 바라보고 있는 눈이 정말 섹시하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼がその本をどうしても見たいと言っている。
그가 그 책을 무슨 일이 있어도 보고 싶다고 말하고 있다. - 韓国語翻訳例文
大きな波が来て砂の城をさらっていった。
큰 파도가 와서 모래성을 쓸어 갔다. - 韓国語翻訳例文
乾いているはずの床が水でぬれていないか。
말라 있을 바닥이 물에 젖어 있지 않나. - 韓国語翻訳例文
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
더워서 창문을 열어 놨더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
창문을 열었더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたが見つけた誤りを教えて欲しい。
그것에 관해서 당신이 찾은 잘못을 가르쳐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |