意味 | 例文 |
「ていぼう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 214件
私の足は棒みたいに固くなっています。
제 다리는 막대기처럼 굳어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?
당신이 원하던 포지션이나 급여액이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは核の拡散を防止しようとしている。
그들은 핵의 확산을 방지하려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その帽子が買えなくて後悔しています。
저는 그 모자를 살 수 없어서 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様の希望が叶うことを期待しています。
손님의 희망이 이루어지기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が浴室で死亡しているのを家族が発見した。
그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
昨日私は夜遅くまで起きていたので寝坊した。
어제 나는 밤늦게까지 깨어 있어서 늦잠을 잤다. - 韓国語翻訳例文
彼は消防士としてやってきたことを誇りに思っている。
그는 소방사로서 해온 것을 긍지를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の青い帽子は、髪の色と良く合っている。
그녀의 파란 모자는, 머리색하고 잘 어울린다. - 韓国語翻訳例文
この低地地域を守るために堤防を建築するべきだ。
이 저지대 지역을 지키기 위해서 제방을 건축해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは占い棒で農場の水脈を探していた。
그들은 수맥찾기 막대로 농장의 수맥을 찾고 있었다. - 韓国語翻訳例文
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
表記されている措置は性質上予防的である。
표기되어있는 조치는 성질상 예방적이다. - 韓国語翻訳例文
彼は逃亡者としてリストされている。
그는 도망자로서 리스트업 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
분노를 폭력이라는 형태로 외재화하는 것은 잘못된 것이다. - 韓国語翻訳例文
その乳房エックス線像には小さなしこりが写っていた。
그 유방 X선 상에는 작은 응어리가 포착됐다. - 韓国語翻訳例文
月曜日に私の希望している会社の面接があった。
월요일에 내가 희망하고 있는 회사의 면접이 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこの事に対してひどく怒っていて返金を希望しています。
그들은 이 일에 대해서 몹시 화가 나서, 환불을 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その逓増定期保険は死亡給付金が一定の割合で増え続ける。
그 체증 정기 보험은 사망 급여금이 일정한 비율로 계속 증가한다. - 韓国語翻訳例文
配属は適正と本人の希望を考量して決定されます。
배속은 적정과 본인 희망을 고려하여 결정됩니다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジン配信停止のご要望を承りました。
메일 매거진 발신 정지 요청을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の繁忙期は忙しすぎて家に帰れないかもしれない。
일의 성수기는 너무 바빠서 집에 돌아가지 못할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。
희망자에게는 주최자 측에서 점심을 준비하여 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
당신의 요망에 따른 사양을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが希望する環境を提供することが出来ません。
당신이 희망하는 환경을 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
북미 자유 무역 협정은 1994년에 시작되었다. - 韓国語翻訳例文
猫に予防接種を受けさせる予定です。
고양이에게 예방접종을 받게 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
年に一度猫に予防接種を受けさせる予定です。
일 년에 한 번 고양이에게 예방접종을 받게 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の冒頭に挨拶の予定はありますか。
그 회의 첫머리에 인사의 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この法律は、事故を防止するために制定された。
이 법률은, 사고를 방지하기 위해 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は貧乏な白人の家庭に生まれた。
그는 가난한 백인 가정에서 태어났다. - 韓国語翻訳例文
メールマガジンの配信停止を希望します。
메일 잡지의 발신 정지를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
第一志望の企業への内定、おめでとう。
제일 지망의 기업으로 내정된 거, 축하해. - 韓国語翻訳例文
名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。
이름 새기기 서비스를 희망하시는 분은 별도 지정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたのご要望に沿った仕様を提案します。
당신의 요망에 맞는 양식을 제안합니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正な利用を防止する仕組みを提供します。
카드의 부정한 이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
カードの不正利用を防止する仕組みを提供する。
카드의 부정이용을 방지하는 시스템을 제공합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにも会議に出席して頂く事を希望します。
저는 야마다 씨도 회의에 출석해 주시기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望に応じた商品を提供いたします。
저는 당신의 희망에 따른 상품을 제공하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
消防部は爆発の規模がどの程度なのか知らなかった。
소방부는 폭발의 규모가 어느 정도인지 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
弊社へのインターンシップを希望していただきありがとうございます。
당사의 인턴십을 희망해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。
내가 희망했던 직장으로부터, 고입 통지서가 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼らはかつて、この地域の宝石の原石貿易を独占していた。
그들은 예전부터, 이 지역 보석의 원석 무역을 독점하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
講演会の後に二次会を設けています。参加希望者はご連絡下さい。
강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの希望する商品は全て購入の手配をさせていただきました。
당신이 희망하는 상품은 전부 구입 준비를 마쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性は泥棒にナイフで脅され、金を要求されていました。
그 여성은 도둑에게 칼로 위협받고, 돈을 요구받고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。
그가 야구모자를 쓰고 있을 때가 좋습니다. 소년같이 보입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。
그들은 기름을 먹인 방수복과 고무 장화로 중장비하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
お客様は印刷機能に特化した耐久性の高いプリンタを要望している。
고객은 인쇄 기능에 특화된 내구성 높은 프린터를 요망한다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女に対する彼の思慮のない発言に失望している。
나는 그녀에 대한 그의 사려없는 발언에 실망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |